Примеры употребления "вокруг" в русском с переводом "um"

<>
Посмотрите на аудиторию вокруг себя. Also sehen Sie sich heute in diesem Saal um.
Планеты движутся вокруг неподвижной звезды. Planeten bewegen sich um einen Fixstern.
Вокруг меня столько успешных людей. Um mich herum gibt es so viele erfolgreiche Menschen.
Земля вращается вокруг своей оси. Die Erde dreht sich um ihre Achse.
Это граница безопасности вокруг цели. Eine Schutzgrenze um das Ziel herum.
Всё вокруг него было серым. Alles um ihn herum war grau.
И все же, осмотритесь вокруг. Dennoch sehen Sie sich um.
И не вокруг одной супердержавы. Und es wird auch nicht um eine Supermacht herum passieren.
С удивлением я посмотрел вокруг. Ich sah mich verwundert um.
Проблема возникла вокруг продажи ипотечных облигаций. Es geht um den Verkauf von Hypothekenpapieren.
Посмотрите вокруг себя - на стулья, дерево Sehen Sie sich hier im Raum um, Stühle, Holz.
Посмотрите вокруг, например, в этой аудитории. Schauen Sie sich um, hier in diesem Raum.
Даже Земля искривляет пространство вокруг себя. Sogar die Erde verzerrt den Raum um sich herum.
А другая туго накручивается вокруг мошонки Und dann wird ein weiteres Band um das Skrotum gebunden, straff.
Оригами вращается вокруг складывания моделей изгибов. Beim Origami geht es um Faltmuster.
Есть ли земли вокруг других звёзд? Gibt es Erden, die um andere Sterne kreisen?
Можно шесть раз объехать вокруг Земли. Damit kann man sechsmal um die Welt fahren.
Устанавливается на ноге, вокруг поврежденной конечности. Sie ist um das Bein herum befestigt, um das betroffene Glied herum.
Их, конечно же, вокруг нас предостаточно. Ich meine, es gibt sicher zahlreiche von ihnen um uns herum.
Такие люди есть везде вокруг нас. Und überall um uns herum sind solche Menschen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!