Примеры употребления "воду" в русском с переводом на немецкий

<>
Я знаю, где найти воду. Ich weiß, wo man Wasser finden kann.
"Ок, почему бы нам не попытаться собрать птиц, более всего рискующих оказаться облитыми нефтью" - было собрано 20 000 птиц- "давайте отправим их 500 миль вверх по течению к Порту Елизаветы в контейнерах с отверстиями для воздуха, выпустим их в чистую воду и позволим им плыть домой". "OK, warum versuchen wir nicht, die Vögel, für die das größte Risiko besteht, einzusammeln" - sie fingen 20.000 ein - "und dann transportieren wir sie 800 km in den Norden, nach Port Elizabeth, in diesen Freiluft-LKWs, und dann lassen wir sie frei in den schönen Gewässer dort und lassen sie nach Hause schwimmen."
Тратить воду впустую здесь противозаконно. Es ist hier verboten, Wasser zu verschwenden.
Но Пол зашел в воду. Aber dann ist Paul ins Wasser gegangen.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду. Einige der Säuger kehrten zurück ins Wasser.
Качать воду - значит орошать поля. Wasser pumpen bedeutet Bewässerung.
Кислород и водород образуют воду. Wasser ist aus Wasserstoff und Sauerstoff zusammengesetzt.
Нередко заполняют для балласта воду. Häufig wird dann Wasser als Ballast geladen.
Хорошо будет, если заразить воду холерой? Wäre das Hinzufügen von Cholera zum Wasser eine gute Idee?
Птицы добывают пропитание, ныряя под воду. Diese Voegel bestreiten ihren Lebensunterhalt dadurch, dass sie ins Wasser tauchen.
Эти выпуклости притягивают воду словно магнит. Diese Höcker wirken auf das Wasser wie ein Magnet.
Мы очистим воду от всех микробов. Alle Keime entfernen wir aus dem Wasser.
Но оно пьет воду из тумана. Aber er trinkt Wasser aus Nebel.
Я налил воду в цветочную вазу. Ich habe die Blumenvase mit Wasser gefüllt.
Некоторые острова уже ушли под воду. Einige von ihnen sind schon unter Wasser.
мои ноги прорезали воду как бритвы, Meine Füße schnitten durchs Wasser wie Rasierklingen.
Другая машина качает воду для орошения. Eine andere Maschine pumpt Wasser zur Bewässerung.
Он тогда провалился под лед в воду. Doch er brach durch das Eis in das Wasser.
Проблемы начинаются, когда вы погружаетесь под воду. Das Problem tritt dann auf, wenn man unter Wasser geht.
Вы не найдёте воду на этом слайде. Sie finden kein Wasser auf diesem Bild.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!