Примеры употребления "вином" в русском с переводом на немецкий

<>
Как заставить взрослых наслаждаться вином? Wie bringt man Erwachsene dazu, Wein wirklich zu genießen?
И мой стакан наполни золотым вином! Fülle auch mir ein Glas mit goldfarbenem Wein!
Это работает и с вином, и с фруктовым соком. Das wird übrigens mit Wein und Fruchtsaft auch gemacht.
Люди разных национальностей и рас жили бок о бок в этом регионе веками, делясь обычаями, традициями, хлебом и вином, взаимно уважая культуру и языки друг друга. Menschen unterschiedlicher Nationalität und ethnischer Herkunft haben in dieser Region Jahrhunderte lang Seite an Seite gelebt, ihre Bräuche, Traditionen, Brot und Wein miteinander geteilt und gegenseitigen Respekt für die Kulturen und Sprachen der anderen gezeigt.
Какие вина у вас есть? Welche Weine haben Sie?
Они поели и выпили вина. Sie aßen und tranken Wein.
Они выпили две бутылки вина. Sie haben 2 Flaschen Wein getrunken.
Можешь налить мне ещё вина? Kannst du mir bitte noch etwas Wein einschenken?
И дело не в вине. Und so ging es mir nicht nur mit diesem Wein.
Я не разбиралась в вине. Ich wusste nicht, wie man über Wein spricht.
Вы пьёте пиво или вино? Trinken Sie Bier oder Wein?
Это вино оставляет долгое послевкусие. Dieser Wein schmeckt lange nach.
Ты пьёшь пиво или вино? Trinkst du Bier oder Wein?
Мой сосед знает 200 видов вина. Ich habe einen Nachbarn, der 200 Weine kennt.
который иногда организует знаменитые дегустации редких вин, der auch, wie sich herausstellte, der Hauptveranstalter von Weinproben seltener Weine ist.
Том не любит ни пива, ни вина. Tom mag weder Bier noch Wein.
Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина. Denk lieber nochmal über die zweite Flasche Wein nach.
Она выпила два бокала вина на вечеринке. Sie trank auf der Feier zwei Gläser Wein.
После второго бокала вина Том стал разговорчивым. Nach dem zweiten Glas Wein wurde Tom gesprächig.
с картошкой фри и большим бокалом вина. mit Pommes frites und einem guten Glas Wein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!