Примеры употребления "вид" в русском с переводом на немецкий

<>
С другой стороны, иностранцы, не обладающие достаточно развитыми навыками, должны усердно поработать несколько лет, для того чтобы получить вид на постоянное жительство. Andererseits müssen Ausländer mit weniger entwickelten Fähigkeiten einige Jahre lang fleißig arbeiten, um die ständige Aufenthaltserlaubnis zu erhalten.
Учитывая, что такие ошибки оказывают сильное влияние на результаты главных турниров, которые делают этот вид спорта самым популярным в мире, их повсеместность и частота повторения не только подвергают риску честность игры, но также и ее ведение в соответствии с правилами. Da diese Fehler große Auswirkungen auf den Ausgang entscheidender Turniere haben, durch die sich diese globalste aller Sportarten definiert, gefährden ihre Allgegenwart und Häufigkeit die Integrität des Spiels und somit seine grundlegende Legitimität.
Президент Перу Алехандро Толедо изобрел новый экстремальный вид спорта - игру в футбол, в которой он единственный игрок. Perus Präsident Alejandro Toledo hat einen neuen Extremsport erfunden, ein Fußballspiel, bei dem er der einzige Spieler seiner Mannschaft ist.
Это споры - их вид изнутри. Das sind Sporen - das ist in ihren Sporen.
Футбол - мой любимый вид спорта. Fußball ist mein Lieblingssport.
Он делает вид, что придурок. Er stellt sich doof.
Это вид из базового лагеря. Das ist ein Bild vom Basislager.
Какой ваш любимый вид спорта? Was ist Ihre Lieblingssportart?
В действительности, любой вид оленя. Oder wirklich jede andere Hirschart.
Переговоры приняли абсолютно нереалистичный вид. Die Verhandlungen haben zunehmend surrealen Charakter.
Быть Человеком-это вид искусства. Menschlich zu sein ist eine Kunstform.
Я сделал вид, будто работаю. Ich tat so, als ob ich arbeitete.
Это вид до, это - после. Hier einmal vorher, und einmal danach.
Существует и такой вид гламура. Und es gibt natürlich diesen Glamour.
Она сделала вид, что больна. Sie gab vor, krank zu sein.
Третий вид - это осмысленная жизнь. Und drittens, das sinnhafte Leben.
Второй вид - это Нарцисический дизайн. Dann gibt es das narzisstische Design:
Мой любимый вид спорта - лыжи. Mein Lieblingssport ist Skifahren.
Опять таки, декартовский вид перехода. Noch einmal, der Kartesische Kreuzungspunkt.
Наш вид висел на волоске. Wir hingen am seidenen Faden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!