Примеры употребления "видим" в русском с переводом на немецкий

<>
Мы не видим его структуру. Wir wissen nicht, wo die Struktur ist.
Здесь мы видим поток сознания. Es soll den Bewusstseinsstrom abbilden.
Мы видим их на льду. Sie liegen auf dem Eis.
Двигаемся дальше, и видим консультантов. Hier drüben haben wir dann,natürlich, die Beratungsfirmen.
Вот мы видим группу самопомощи. Es gibt eine Selbsthilfegruppe.
Мы видим подъем уровня накоплений. Was wir beobachten ist ein Anstieg der Sparquote.
Мы уже видим его практическое выражение. Die praktischen Auswirkungen sind schon zu beobachten.
В этом случае мы видим грех бездействия. In diesem Fall ist das eine Unterlassungssünde.
Такого мы видим всё больше и больше. Und dies passiert immer häufiger.
Мы видим клиентов из всех слоев общества. Zu uns kommen Kunden aus jeder sozialen Schicht.
Вот что мы видим в современной рекламе. Und das ist, was wir heute in unserer Werbung haben.
И мы видим устойчивый рост среди мужчин. Wir beobachten eine kontinuierliche Zunahme bei den Männern.
Здесь мы видим память, преобразованную в драму. Hier haben wir ein Beispiel dafür, wie sich das Gedenken in ein Drama verwandelt.
Я думаю, мы видим, что шанс есть. Dieses Beispiel zeigt, dass die Möglichkeiten da sind.
Мы не видим, что внутри машинного отделения. Wir können keinen Blick in den Motorraum werfen.
В Африке мы не видим ничего подобного. Etwas Vergleichbares haben wir in Afrika nicht beobachtet.
В первую очередь, мы видим абсолютное неравноправие. Als Erstes ist sie äußerst ungleich.
Но это совсем не то, что мы видим. Doch stimmt das überhaupt nicht mit dem überein, was wir erlebt haben.
Вот так мы видим установку на жилом доме. So würden wir uns also die Anwendung auf Wohnhäusern vorstellen.
Мы видим динамику и сезонную активность этих животных. Wir können die Impulse und die saisonalen Aktivitäten dieser Tiere verfolgen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!