Примеры употребления "вещи" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1415 ding910 sache199 zeug17 другие переводы289
Пару месяцев назад, я собирался продолжать очередное турне со своей книгой, и уже сложил вещи. Vor ein paar Monaten wollte ich los zu einer Lesereise und meine Taschen waren gepackt.
Это прекрасный пример простой вещи. Es ist ein fantastisches Beispiel, ein einfaches Objekt.
Мы надеялись на две вещи. Und wir hatten zwei Hoffnungen.
Но это совершенно разные вещи. In Wahrheit ist der Unterschied erheblich.
Моим детям нравятся эти вещи. Meine Kinder lieben das.
Каждое слово означает разные вещи. jedes ist anders.
Из этого исходит 2 вещи. Und zwei Punkte lassen sich hieraus wirklich ableiten.
Это сложные и дорогие вещи Sie waren schon immer eine komplexe und teure Ware.
Правильные вещи во внешней политике Die Grundlagen erfolgreicher Außenpolitik
Такие вещи также начинают происходить. Auch das geschieht langsam.
Список говорит нам две вещи. Diese Liste sagt uns zweierlei.
И затем случились очень забавные вещи. Und dann passierte etwas komisches.
Это способ, которым эти вещи работают. So funktioniert das nun mal.
и обратите внимание на две вещи. Ich möchte, dass Sie zweierlei bemerken.
И две вещи помогли уменьшить смертность. Und zwei Werkzeuge halfen die Todesrate zu senken.
И вы можете видеть подобные вещи. Und Sie sehen sowas.
Это чрезвычайно важные вещи для размышления. Das sind sehr wichtige Aspekte, an die man denken muss.
"Вы предлагаете мне бесконечно изменчивые вещи". "Sie bieten mir Getränke an, die unendlich variabel sind."
Промышленное рыболовство использует здоровые вещи, машинерию. Die Fischereiindustrie benutzt Riesendinger, große Maschinen.
Мы потеряли способность делать такие вещи. Wir können das heute nicht mehr.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!