Примеры употребления "будем" в русском

<>
Давайте будем откровенны и честны. Lasst uns offen und ehrlich sein.
как мы будем кормить себя? Wie werden wir uns selbst ernähren?
Мы будем наблюдать такие эффекты. Dies sind die Effekte die wir sehen werden.
Мы всегда будем помнить умершего Wir werden dem Verstorbenen ein ehrendes Andenken bewahren
Мы будем вынуждены приостановить поставки Wir werden gezwungen sein, die Lieferungen einzustellen
И что мы будем делать? Und was werden wir machen?
Будем надеяться, что подобная уверенность оправдана. Man kann hoffen, dass diese Zuversicht gerechtfertigt ist.
Мы будем делать множество ошибок. Wir werden viele Fehler machen.
Мы будем там в половине третьего. Wir sind um halb drei da.
Мы будем рекомендовать Вас другим Wir werden Sie weiterempfehlen
Вот о чем мы будем говорить. Das ist der springende Punkt.
Когда мы будем обсуждать проект? Wann werden wir das Projekt besprechen?
А главное, мы будем больше принимать участие. diese Vorsichtsmaßnahmen können personalisiert sein, aber am wichtigsten wird die ansteigende Partizipation sein.
Будем признательны за скорейший ответ Wir würden uns über eine baldige Antwort freuen
Мы снова будем здесь в половине четвёртого. Wir sind um halb vier wieder da.
Мы будем передавать их послание. Wir werden die Botschaft verteilen.
Будем откровенными, такова по-видимому природа всех женщин. Hand aufs Herz - das ist wohl allen Frauen eigen.
Когда мы будем ее внедрять? Wann werden wir es tun?
Это наша вера и мы будем ей верны." Es ist unser Glaube und wir werden ihm treu bleiben.".
А мы будем устранять ограничения. Und wir werden Dinge machen, wie zum Beispiel Einschränkungen eliminieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!