Примеры употребления "большим" в русском с переводом "groß"

<>
Он говорил с большим воодушевлением. Er sprach mit großer Begeisterung.
Сильвия Браун является большим деятелем. Nun, Sylvia Browne ist das große Medium.
Эта песня была большим хитом. Das Lied war ein großer Schlager.
приложите их к большим мечтам. Wenden sie sie auf Ihre großen Träume an.
Они были вдохновлены большим прогрессом. Sie sind durch große Fortschritte inspiriert worden.
Конечно, это было бы большим разочарованием. Natürlich wäre dies eine große Enttäuschung.
Первая операция прошла с большим успехом. Die erste OP war ein großer Erfolg.
Это было для меня большим шоком. Es war ein großer Schock für mich.
И это было действительно большим обязательством. Und das war eine wirklich große Verpflichtung.
И мы можем проследить за Большим Скачком. Bis zu diesem sogenannten großen Sprung nach vorn.
Насколько большим должен быть наш складской запас? Wie groß sollte unser Lagerbestand sein?
Оно движется по большим кругам, причем - неспешно. Sie bewegt sich in großen, gemütlichen Kreisen.
И это было большим событием того времени. Und das war ein großer Erfolg.
Лучше всего стать настолько большим насколько могу". Am besten mache ich mich so groß wie möglich."
Для них предложение Буша является большим шагом вперед. Für sie ist der Vorschlag Bushs ein großer Schritt nach vorne.
Но это единственное слово привело к большим различиям. Aber das eine Wort hat einen wirklich großen Unterschied gemacht.
Я жду ответа от тебя с большим нетерпением! Ich freue mich darauf, mit großer Ungeduld von Ihnen zu hören!
С большим признанием мы поздравляем Вас с Вашим успехом Mit großer Anerkennung gratulieren wir Ihnen zu Ihrem Erfolg
Я считаю, что самым большим риском является геополитическая нестабильность. Meiner Meinung nach stellt jedoch die geopolitische Instabilität das größte Risiko dar.
Большим препятствием является доступ к предсказуемым и недорогим деньгам. Das große Hindernis ist der Zugang zu berechenbaren und erschwinglichen Finanzmitteln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!