Примеры употребления "больше всего" в русском с переводом "am meisten"

<>
Что вас больше всего пугает? Was macht Ihnen am meisten Angst?
Что он больше всего любил делать? Was hat ihm am meisten Spaß gemacht?
Какие темы больше всего волнуют потребителей? Welche Themen interessieren nun das Publikum am meisten?
Вот что беспокоит меня больше всего. Das stört mich am meisten.
Больше всего я боюсь безнаказанной силы. Was mir am meisten Angst macht, das ist Macht ohne Strafen.
Это то, чего мне больше всего хочется. Das ist es, was ich am meisten will.
И это то, что беспокоит меня больше всего. Und das stört mich am meisten.
Больше всего от улучшения торговли выиграют развивающиеся страны. Die Entwicklungsländer würden am meisten von stärkeren Handelserleichterungen profitieren.
Все, чего мы больше всего желаем, это пенис. Was wir alle am meisten begehren, ist ein Penis.
"Я несу вам то, что вам больше всего нужно: "Ich bringe Ihnen, was Sie am meisten brauchen:
Больше всего во времена конфликтов страдают женщины и дети. Frauen und Kinder leiden in Konfliktzeiten am meisten.
Позвольте рассказать об одном, который мне больше всего нравится. Lassen Sie mich Ihnen von einem das mich am meisten begeistert erzählen.
Поэтому я объединил две вещи, которые я любил больше всего: Also habe ich die beiden Dinge, die mir am meisten gefielen, miteinander verschmolzen:
Помощь подрывает то, в чем бедные люди нуждаются больше всего: Die Hilfe unterminiert, was arme Menschen am meisten benötigen:
Однако именно сейчас нам не хватает этого Солженицына больше всего. Doch brauchen wir diesen Solschenizyn gerade jetzt am meisten.
Смелость надеяться - это то, что больше всего необходимо сегодня миру. Und genau diesen Mut der Hoffnung braucht die Welt heute am meisten.
Как бы то ни было, я больше всего оценил следующий совет: Am meisten kam mir aber der folgende Rat gelegen:
Однако именно этого больше всего опасаются семьи жертв в Сьюдад-Неса. Doch genau davor fürchten sich die Familien der Opfer in Ciudad Neza am meisten.
Вполне возможно, что мы больше всего боимся ожидаемой нас социальной сингулярности. Es könnte sein, dass die vor uns liegende soziale Singularität diejenige ist, vor der wir uns am meisten fürchten.
И больше всего меня волнует, как мы их используем в науке. Und ich bin am meisten gespannt wie wir diese in der Wissenschaft nutzen werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!