Примеры употребления "аллергия к укусам насекомых" в русском с переводом на немецкий

<>
Примерно 17 лет назад у меня появилась аллергия на воздух Дели. Etwa vor 17 Jahren wurde ich allergisch gegen die Luft in Delhi.
Когда она недавно принимала в Гааге всех министров сельского хозяйства Евросоюза, она повела их в высококлассный ресторан, и они ели насекомых все вместе. Und als alle Landwirtschaftsminister der EU neulich in Den Haag waren, gingen sie zu einem hochklassigen Restaurant und aßen alle zusammen Insekten.
Это темная сторона сети интернет, у которой аллергия на свет. Die dunkle Seite des Internets ist allergisch gegen das Licht.
Слева вы видите рынок в Лаосе, где есть всё на любой вкус, вы можете выбрать любых насекомых себе на ужин. Auf der linken Seite sehen Sie einen Markt in Laos wo man alle möglichen Insektensorten, die man fürs Abendessen auswählt, in reichem Maße präsentiert.
У тебя есть аллергия на какие-нибудь растения? Bist du gegen irgendwelche Pflanzen allergisch?
Конечно, если вы поедете в джунгли Амазонки и начнете исследовать какое-нибудь дерево, вы, может, и найдете большое количество разных видов насекомых, но что касается рыб, больше нигде в мире вы не сможете найти семь новых видов за час работы. Wenn Sie nun im Amazonasdschungel einen Baum begasen, kriegen Sie vielleicht viele Käfer, aber für Fische gibt's keinen anderen Ort auf der Welt, wo man pro Stunde sieben neue Arten findet.
У меня аллергия на морковь. Ich habe eine Möhrenallergie.
Это растение также подражает другой орхидее, у которой есть чудесный склад пищи для насекомых. Gleichzeitig imitiert diese Pflanze eine andere Orchidee, die reichhaltiges Nahrungsangebot für Insekten bereit hält.
У меня аллергия на пыльцу. Ich habe eine Pollenallergie.
Она показала, что люди у руля - так она их называла - те, кто подвергал города и поля ковровым бомбардировкам токсичными инсектицидами вроде ДДТ хотели убить лишь мелких животных - насекомых, не птиц. Sie wies darauf hin, dass die Kontrollmänner - wie sie sie nannte - die Städte und Felder nahtlos mit giftigen Insektiziden wie DDT bombadierten, lediglich versuchten, die kleinen Dinger zu töten, die Insekten, nicht die Vögel.
У него аллергия на кошек. Er hat eine Katzenallergie.
Множество людей едят насекомых. Es gibt ziemlich viele Menschen, die Insekten essen.
У меня аллергия на рыбу. Ich bin allergisch gegen Fisch.
Несколько лет назад на площади в городе Вагенинген мы собрали вместе 1750 человек, и они одновременно ели насекомых, и тогда это было новостью для первой полосы. Vor ein paar Jahren kamen 1750 Menschen auf einem Platz in Wageningen zusammen und sie alle aßen Insekten im selben Moment, was noch eine große Neuigkeit war.
У меня аллергия на лекарства. Ich bin allergisch gegen Arzneien.
Вот ещё одно растение, размножающееся в результате эволюции посредством насекомых. Okay, das ist eine andere Art, die sich dahin entwickelt hat durch Insekten verteilt zu werden.
У меня аллергия на пищу. Ich habe Nahrungsmittelallergie.
Не возражаете взять на себя насекомых? Bist du so lieb und nimmst die Insekten?
У меня аллергия на цветения. Ich habe Blumenstauballergie.
Он одинаковый у растений, насекомых и животных. Es ist derselbe bei Pflanzen, bei Insekten und bei Tieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!