Примеры употребления "Чувствуйте" в русском с переводом "fühlen"

<>
Чувствуйте себя совершенно как дома! Fühl dich ganz wie zu Hause!
Вкушайте его и чувствуйте себя счастливчиками. Essen Sie es, und fühlen Sie sich privilegiert.
В течение следующих примерно 14 минут просто чувствуйте. In den nächsten 14 Minuten oder wie lange auch immer, würden Sie bitte etwas fühlen?
И, если вы не против, отключите мышление и просто чувствуйте. Ich bitte Sie, das Gehirn auszuschalten, ich will lediglich, dass Sie etwas fühlen.
Он чувствовал себя очень одиноким. Er fühlte sich sehr einsam.
И я всё это чувствовал. Ich fühlte all das.
Он чувствовал себя хозяином положения. Er fühlte sich als Herr der Lage.
Вообщем, я чувствовал себя хорошо. Ich fühlte mich relativ gut.
Он чувствовал, что его используют. Er fühlte sich ausgenutzt.
Как бы Вы себя чувствовали? Wie würden Sie sich fühlen?
Мы чувствовали себя приемными родителями. Wir fühlten uns als wären wir ihre Ersatzeltern.
Мы не должны чувствовать вину. Wir sollen uns nicht gültig fühlen.
Я не хочу это чувствовать. Ich will die nicht fühlen.
действовать хорошо или чувствовать хорошо? etwas zu bewirken oder sich gut zu fühlen?
Население должно чувствовать себя комфортно. Die Menschen müssen sich dabei gut fühlen.
- Мы чувствуем, что мы правы. es fühlt sich an, als ob wir recht hätten.
Мы чувствуем её на концертах. Wir fühlen es bei Konzerten.
Итак, это "Мы чувствуем хорошо" Das ist "Wir fühlen uns gut".
Он чувствует себя намного лучше. Er fühlt sich viel besser.
Но он чувствует, что происходит. Aber er fühlt es.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!