Примеры употребления "Турции" в русском с переводом на немецкий

<>
И это замедлило развитие Турции. Das hat dem Fortschritt der Türkei geschadet.
Что не так в Турции? Was stimmt mit der Türkei nicht?
Они уже были в Турции Sie waren schon in der Türkei
Для Турции наступает решающий момент. Für die Türkei ist das der Moment der Wahrheit.
Перезагрузка отношений Турции и Евросоюза Neustart zwischen der Türkei und der EU
Провалившийся военный переворот в Турции Gescheiterter Staatsstreich in der Türkei
То же касается и самой Турции. Dasselbe sollte für die Türkei gelten.
Я работаю в Марокко, Турции, Мексике, Ich arbeite in Marokko, in der Türkei, in Mexiko.
Европе также необходим динамизм молодой Турции. Außerdem braucht Europa die Dynamik einer jugendlichen Türkei.
в Турции имеются нарушения прав человека; die Menschenrechtssituation in der Türkei ist heikel;
Тогда разве Турции нужно стать членом Евросоюза? Muss also die Türkei wirklich Mitglied der Europäischen Union werden?
Дорога Турции в Европу через Ближний Восток Die Nahoststraße der Türkei nach Europa
Каковы долгосрочные интересы ЕС в отношении Турции? Was sind die langfristigen Interessen der EU gegenüber der Türkei?
Переговоры о вступлении Турции теперь являются фактом. Die Beitrittsgespräche mit der Türkei sind nun ein Faktum.
У Турции чрезвычайно важная роль в регионе. Die Türkei hat in der Region eine eminent wichtige Rolle zu spielen.
Еврокомиссия предъявила Турции что-то вроде ультиматума: Die EU-Kommission hat der Türkei so etwas wie ein Ultimatum gestellt:
Внутренний бюджетный долг Турции просто невозможно оплатить. Die Staatsverschuldung der Türkei ist im Grunde nicht bezahlbar.
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе. die Vorteile einer Vollmitgliedschaft der Türkei in der Europäischen Union.
Грязные матрасы можно увидеть по всей Турции. Der Dreck im Vordergrund ist Matratzenfüllung und das sieht man überall in der Türkei.
Во что обходится миру кризис в Турции? Globale Kosten der Türkei-Krise
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!