Примеры употребления "Солнце" в русском

<>
Им совсем не нужно солнце. Sie brauchen die Sonne überhaupt nicht.
Мы оставили все на солнце. Wir haben die in der Sonne liegen lassen.
Солнце медленно скрылось за горизонт. Die Sonne verschwand langsam unter dem Horizont.
И вот вы раскручиваете солнце. Da sehen Sie die Sonne in Bewegung.
Взойдёт солнце, и она растает. Die Sonne geht auf, und es schmilzt weg.
Солнце даёт свет и тепло. Die Sonne gibt Licht und Wärme.
а за ним всходило солнце. Und auf der anderen Seite war eine aufgehende Sonne.
Я просто греюсь на солнце иллюзии. Ich sonne mich lediglich in einer Illusion.
Солнце светит днём, а луна ночью. Die Sonne scheint tagsüber, der Mond nachts.
Выглянуло солнце, и весь снег растаял. Die Sonne kam heraus und der Schnee ist geschmolzen.
Я думаю, Солнце является пределом алхимика. Ich dachte, dass die Sonne irgendwie der ultimative Alchemist ist.
"Белое солнце" появилось в советские времена. Die "Weiße Sonne" hatte schon während der Sowjetzeit bestanden.
Солнце - наш самый важный источник энергии. Die Sonne ist unsere wichtigste Energiequelle.
Ветер, солнце и новые энергетические сети. Wind, Sonne und ein neues Energiesystem.
все равно что попросить человека проглотить солнце Es ist wie jemanden zu bitten, die Sonne zu schlucken.
Наше Солнце не превратится в черную дыру. Unsere Sonne hingegen wird nicht als Schwarzes Loch enden.
Но без него Солнце не будет светить. Aber ohne sie würde die Sonne nicht scheinen.
Есть много звезд больше, чем наше Солнце. Es gibt viele Sterne, die größer als unsere Sonne sind.
Яркое солнце уже высоко сияло в небе. Die leuchtende Sonne strahlte schon hoch am Himmel.
Твоя улыбка как солнце, пробивающееся сквозь тучи. Dein Lächeln ist wie die Sonne, die durch die Wolken bricht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!