Примеры употребления "Согласно" в русском с переводом "einverstanden"

<>
Я с этим не согласен. Ich bin damit nicht einverstanden.
Они были согласны с Уорреном. Ja, sie waren einverstanden mit Warren.
Мы согласны с переработанными условиями Wir sind mit den überarbeiteten Bedingungen einverstanden
Мы согласны с Вашим визитом Wir sind mit Ihrem Besuch einverstanden
Мы согласны с отсрочкой поставки Wir sind mit dem Lieferungsaufschub einverstanden
Он согласен с твоим вторым предложением. Er ist mit deinem zweiten Vorschlag einverstanden.
Мы согласны с Вашими сроками поставки Wir sind mit der von Ihnen gewünschten Lieferzeit einverstanden
Мы согласны с Вашими премиальными ставками Wir sind mit Ihren Prämiensätzen einverstanden
Мы согласны с платой за провоз Mit den Beförderungskosten sind wir einverstanden
Мы согласны с предложенным Вами порядком Wir sind mit der von Ihnen vorgeschlagenen Regelung einverstanden
Мы согласны в основном с предложенными Вами условиями Wir sind mit den von Ihnen vorgeschlagenen Bedingungen im Wesentlichen einverstanden
Мы не согласны с дальнейшей передачей этой информации Wir sind mit der Weitergabe dieser Informationen nicht einverstanden
Я надеюсь, что ты будешь согласна с этим переводом. Ich hoffe, du wirst mit dieser Übersetzung einverstanden sein.
Архитекторы согласны с возможностью конкурса после пререканий о взносах Die Architekten sind abgesehen von den Streitereien über die Honorare mit der Ausschreibung einverstanden.
Мне очень нравится то, что вы написали, и я с вами полностью согласен. Mir gefällt sehr, was Sie geschrieben haben, und ich bin damit vollkommen einverstanden.
Мне очень нравится то, что ты написала, и я с тобой полностью согласен. Mir gefällt sehr, was du geschrieben hast, und ich bin damit völlig einverstanden.
Мне очень нравится то, что ты написал, и я с тобой полностью согласен. Mir gefällt sehr, was du geschrieben hast, und ich bin damit völlig einverstanden.
Но, Питер, Аристотель не согласен с Вами, что причина кроется именно в этом. Aber Peter, Aristoteles ist mit Ihnen nicht einverstanden, dass das der Grund ist.
Я была не согласна с решением Ющенко назначить Януковича премьер-министром после прошлогодних парламентских выборов. Ich war mit Juschtschenkos Entscheidung, Janukowitsch nach der Parlamentswahl im letzten Jahr zum Premierminister zu ernennen, nicht einverstanden.
Мы не только не согласны со многими её положениям, но отвергаем саму идею конституции ЕС. Wir sind, natürlich, mit vielen Inhalten nicht einverstanden, lehnen jedoch auch die Vorstellung ab, überhaupt eine EU-Verfassung zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!