Примеры употребления "Сингапур" в русском с переводом "singapur"

<>
Переводы: все169 singapur167 другие переводы2
Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо". Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō.
Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику Singapur braucht Babys zur Rettung der Wirtschaft
Гонконг и Сингапур являются свободными портами. Hongkong und Singapur sind Freihäfen.
СИНГАПУР - Пришло время подумать о немыслимом: SINGAPUR - Es ist an der Zeit, das Undenkbare zu denken:
(Сингапур принял эту идею с завидными результатами.) (Singapur hat diese Idee mit beneidenswerten Ergebnissen umgesetzt.)
Сингапур также является лидером в другой области: Es gibt noch einen anderen Bereich, in dem Singapur wegweisend ist:
Пионером в установлении такого подхода является Сингапур. Singapur tat sich zuerst mit diesem Ansatz hervor.
Вот Сингапур в год, когда я родился. Ich zeige Ihnen Singapur im Jahr als ich geboren wurde.
А Сингапур убедили принять четыре современных военных корабля. Und Singapur wurde dazu gebracht, die Stationierung von vier hochwertigen Kriegsschiffen zu dulden.
Второе место, сильно заинтересованное в строительстве городов - Сингапур. Der andere Ort, der sehr am Städtebau interessiert war, ist Singapur.
Сингапур добился статуса богатой страны с помощью уникальной стратегии развития. Singapur erlangte mit einer einzigartigen Entwicklungsstrategie den Status eines reichen Landes.
С 1955 года Сингапур прямо подошел к решению этой проблемы: Seit 1955 hat Singapur einen direkten Ansatz gewählt:
В конце 50-х, Гана и Сингапур имели одинаковый ВВП. In den späten 50er Jahren hatten Ghana und Singapur dasselbe Bruttoinlandsprodukt.
Экспорт резко сократился во всей Азии, включая Корею, Японию и Сингапур. Die Exporte sind überall in Asien eingebrochen, einschließlich Korea, Japan und Singapur.
Участвовали девять азиатско-тихоокеанских стран, включая Индонезию, Малайзию, Сингапур и Таиланд. Neun Länder aus dem asiatisch-pazifischen Raum waren beteiligt, darunter Indonesien, Malaysia, Singapur und Thailand.
Но, на сегодняшний день Сингапур - страна "первого мира", а Гана - нет. Ich meine, heute ist Singapur eine Erste-Welt-Nation, Ghana aber nicht.
Именно после визита в Сингапур Дэн учредил "специальные экономические зоны" на юге Китая. Es war nach seinem Besuch in Singapur als Deng "Sonderwirtschaftszonen" in Südchina einführte.
СИНГАПУР - В нынешние времена кажется, что всем хочется располагать профицитом счета текущих операций. SINGAPUR - Heutzutage scheint man überall Leistungsbilanzüberschüsse aufweisen zu wollen.
Таиланд, Турция и Сингапур также имеют первоклассные университеты, специализирующиеся на естественных науках, включая биотехнологию. Auch Thailand, die Türkei und Singapur verfügen über erstklassige Universitäten im Bereich Naturwissenschaften, einschließlich Biotechnologie.
В Восточной Азии есть множество примеров успешного экономического развития, например, Корея, Тайвань, Гонконг и Сингапур. In Ostasien hatten wir wirtschaftliche Erfolgsgeschichten wie etwa in Korea, Taiwan, Hong Kong und Singapur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!