Примеры употребления "SINGAPUR" в немецком с переводом на русский

<>
Singapur heißt auf Chinesisch Xīnjiāpō. Сингапур по-китайски называется "Синьцзяпо".
Hongkong und Singapur sind Freihäfen. Гонконг и Сингапур являются свободными портами.
Hier ist auch Singapur aufgelistet. Там же Сингапур.
Singapur war ein ziemliches Gesprächsthema. В Сингапуре было много споров.
"Die Bevölkerung von Singapur muss wachsen." "Населению Сингапура необходимо расти".
Dies ist Cheryl Ang aus Singapur. Это Черил Анг из Сингапура.
Singapur hatte die doppelte Kindersterblichkeit wie Schweden. В Сингапуре детская смертность была в два раза выше шведской.
Ich wollte in Singapur nicht reißerisch wirken. Я не пытался быть сенсационным в Сингапуре.
Singapur und Hongkong haben ein anderes Modell. В Сингапуре и Гонконге иная модель.
Singapur braucht Babys zur Rettung der Wirtschaft Сингапур ищет детей, чтобы спасти экономику
Der durchschnittliche - der Rekord ist in Singapur. Рекорд принадлежит Сингапуру.
Seit 1955 hat Singapur einen direkten Ansatz gewählt: С 1955 года Сингапур прямо подошел к решению этой проблемы:
Jetzt hat Singapur die Bezahlung von Organspendern legalisiert. Теперь выплаты донорам органов в Сингапуре легализованы.
Singapur tat sich zuerst mit diesem Ansatz hervor. Пионером в установлении такого подхода является Сингапур.
(Singapur hat diese Idee mit beneidenswerten Ergebnissen umgesetzt.) (Сингапур принял эту идею с завидными результатами.)
Die haben die niedrigste Kinersterblichkeit weltweit in Singapur. У них самый низкий уровень детской смертности в мире, в Сингапуре.
In Singapur verstärken ideologische Überlegungen die strategischen Interessen. В Сингапуре идеологические соображения укрепляют стратегические интересы.
Singapur zum Beispiel hat früher chinesischen Sprachunterricht verboten. В Сингапуре, например, раньше запрещалось обучение на китайском языке.
Tokio, Seoul, Peking, Shanghai, Hong Kong, Singapur und Sidney. Токио, Сеул, Пекин, Шанхай, Гонконг, Сингапур, Сидней -
Singapur verzeichnete eine unmittelbare Abnahme des Verkehrsaufkommens von 45%. так, в Сингапуре интенсивность движения немедленно упала на 45%.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!