Примеры употребления "Семья" в русском с переводом "familie"

<>
У моего дяди большая семья. Mein Onkel hat eine große Familie.
Семья Мюзетты опровергла это мнение. Muzettas Familie straft dies Lügen.
Семья Джоан Риверз надеется на лучшее Familie von Joan Rivers "drückt die Daumen"
Каждая афганская семья хочет смотреть его. Jede afghanische Familie wollte sie sehen.
Ее семья приезжает - это большое дело. Ihre Familie reist mit - es ist eine große Sache.
Вот здесь раньше жила моя семья. Hier lebte früher meine Familie.
Семья вынуждена жить на его небольшую зарплату. Seine Familie muss von seinem kleinen Gehalt leben.
После долгих пяти лет семья депрограммировала меня. Und nach etwa fünf langen Jahren, hatte mich meine Familie deprogrammiert.
Моя семья перебралась из Пномпеня в Пурсат. Meine Familie wurde von Phnom Penh nach Pursat umgesiedelt.
Эта семья имеет один доллар в день. Diese Familie verdient etwa einen Dollar am Tag.
Король и его семья живут в королевском дворце. Der König und seine Familie wohnen im Königspalast.
Моя семья ела один раз в день, ночью. Meine Familie ass ein Mal am Tag, in der Nacht.
К счастью, через две недели семья была воссоединена. Ich freue mich berichten zu dürfen, dass nach zwei Wochen die Familie wiedervereinigt wurde.
Мы подумали, что семья и так будет рядом. Wir dachten unsere Familie ist ja schon da.
Моя семья путешествовала, и мы были у Большого Каньона. Meine Familie war auf Reisen und wir waren gerade im Grand Canyon.
Семья и социальные связи остаются сильными перед лицом опасности. Angesichts der Widrigkeiten bleiben Familie und soziale Bindungen mächtige Faktoren.
Вся их семья в 30-х обосновалась во Франции. Und seine ganze Familie zog in den 30er Jahren nach Frankreich.
Его прах будет развеян в горах Сапалинаме, подтверждает семья. Seine Asche wird über das Zapalinamé-Gebirge verstreut werden, bestätigt die Familie.
Моя семья живет в отеле Хилтоне в Скотс-Вели. Meine Familie wohnt im Hilton Hotel in Scotts Valley.
К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя. Leider war diese Familie aus Kalandar auf diesen Bären angewiesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!