Примеры употребления "Саудовской Аравии" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все353 saudi-arabien171 saudi arabien108 saudiarabien6 другие переводы68
Фанатичны ли жители Саудовской Аравии? Sind die Saudis Fanatiker?
Саудовской Аравии не понравилась недавняя встреча. Die Saudis hatten keine Freude mit der jüngsten Konferenz.
освобождению для ливийцев и стагнации для жителей Саудовской Аравии. Befreiung für die Libyer und Stagnation für die Saudis.
Отрицание по-прежнему доминирует в менталитете правителей Саудовской Аравии. Weiterhin bleibt Verweigerung der bevorzugte Geisteszustand der Saudi-Führer.
Таким образом, перед народом Саудовской Аравии стоит этот ключевой вопрос: Die Saudis stehen also vor folgender Schlüsselfrage:
Делает ли вестернизация жителей Египта или Саудовской Аравии менее истинными арабами? Werden der Ägypter oder der Saudi durch diese Verwestlichung zu weniger authentischen Arabern?
Повестка дня реформы Саудовской Аравии главным образом касается вопросов внутренней политики. Auf der saudischen Reformagenda stehen hauptsächlich innenpolitische Aufgaben.
Но, похоже, что жители Саудовской Аравии менее религиозны, чем другие мусульмане. Allerdings scheinen die Saudis weniger religiös zu sein, als die Muslime in anderen Ländern.
Связи с Америкой, возможно, укрепились, но ценой огорчения людей Саудовской Аравии. Die Bande zu Amerika sind vielleicht fester geworden, aber auf Kosten von Unruhen in der Bevölkerung.
Джаббар - из Саудовской Аравии, получив силу, он начинет крушить все подряд. Wir haben Jabbar aus Saudi, der Sachen zerstört, als er seine Kraft bekommt.
И даже о браке многие жители Саудовской Аравии имели удивительно либеральные представления. Selbst beim Thema Ehe vertraten viele Saudis überraschend liberale Ansichten.
Этот раскол усугубляется поддержкой всех мусульман-суннитов региона со стороны Саудовской Аравии. Diese Kluft verfestigt sich durch die saudi-arabische Unterstützung aller Sunniten in der Region.
Профицит Саудовской Аравии был бы гораздо выше, если бы не экспорт американских вооружений. Ohne die Waffenexporte der USA nach China wäre er noch höher.
Враждебное отношение Саудовской Аравии к станции и ее катарским владельцам привело к бойкоту. Die Feindseligkeit der Saudis dem Sender und seinen katarischen Eigentümern gegenüber führte zu Boykotten.
Страна, которая станет первой, сможет добавить своей экономике эквивалент нефтяных месторождений Саудовской Аравии. Wer das Rennen für sich entscheidet, beschert seiner Volkswirtschaft einen Zuwachs im Ausmaß eines saudiarabischen Ölfeldes.
Но это также подчеркивает растущее ощущение внутренней хрупкости и внешней уязвимости режима Саудовской Аравии. Aber in Wirklichkeit steht dahinter ein wachsendes Gefühl der inneren Schwäche und äußeren Verwundbarkeit des saudischen Regimes.
По мнению Саудовской Аравии, вывод американских войск будет означать передачу всей территории страны Ирану. Aus saudischem Blickwinkel würde eine Auflösung der militärischen Präsenz der USA im Irak die völlige Überlassung des Landes an den Iran bedeuten.
Национальная нефтяная компания Саудовской Аравии самостоятельно достигла значительного опыта в нефтедобыче, немало впечатлившего Запад. Katar hatte Erfolg in den Medien mit Al Jazzera, und Abu Dhabi hat durch seine Förderung des Computerschachs zu den bemerkenswerten Fortschritten bei der künstlichen Intelligenz beigetragen.
Последний саммит в Шарм эль Шейхе также является и посланием к жителям Саудовской Аравии: Der neuste Gipfel in Sharm el-Sheikh ist außerdem eine Botschaft an die Saudis:
Но жители Саудовской Аравии - не ваххабиты, это главным образом шииты, продолжают сопротивляться государственной догме. Die nicht-wahhabitischen Saudis, vor allem die Schiiten, leisten dem staatlichen Dogma weiter Widerstand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!