<>
Для соответствий не найдено
Покушение на убийство принца Мухаммеда бин Найефа, заместителя министра внутренней безопасности, в прошлом месяце в Джидде, раскрывает элементы Саудовской стратегии и демонстрирует то, как смелая попытка Аль-Каиды исправить свою судьбу провалилась. Der Mordversuch an Prinz Muhammad bin Nayef, dem stellvertretenden Innenminister mit Zuständigkeit für die innere Sicherheit, in Dschidda im vergangenen Monat lässt beide Elemente der saudischen Strategie erkennen und illustriert das Scheitern eines kühnen Versuchs der Al-Qaeda, dort wieder auf die Beine zu kommen.
С тех пор, как он захватил власть после переворота 1999 года, Мушарраф пережил по крайней мере три серьезных покушения на убийство. Seitdem Musharraf nach einem Staatsstreich 1999 die Macht ergriff, hat er mindestens drei ernsthafte Mordversuche überlebt.
Эти меры привели к забастовке полицейских, за которой последовало народное восстание и покушение на убийство президента. Die Anweisungen führten zu einem Streik der Polizei, gefolgt von einem Volksaufstand und einem Anschlag auf sein Leben.
Обвинение состояло в том, что я успешно подготовила покушение на жизнь Сталина. Die Anklage lautete, ich hätte mit Erfolg ein Attentat auf Stalins Leben vorbereitet.
Я говорю о расе и о праве на убийство. Ich rede über Rasse und die Frage, ob wir das Recht haben, zu töten.
Не отрицая суверенитет государства как основу международной системы, Кушнер настаивал на том, что это не может служить лицензией на убийство для правительств. Zwar hat Kouchner nie bestritten, dass die staatliche Souveränität die Grundlage des internationalen Systems ist, doch er beharrte darauf, dass dies keine Lizenz zum Töten beinhalten könne.
Больше никаких лицензий на убийство Keine Lizenz zum Töten
В дополнение к функции гарантии, они также предоставляют лицензию на убийство. Neben der Absicherung bieten sie auch eine Lizenz zum Töten.
Другая точка зрения заключается в том, что идеология, которая вдохновила на убийство Ригби, представляет большую опасность. Die andere Sichtweise ist, dass die Ideologie, die zum Mord an Rigby inspirierte, zutiefst gefährlich ist.
Вот уже 50 лет Джеймс Бонд и его "право на убийство" охраняют имперскую справедливость за гранью закона. Fünfzig Jahre lang standen James Bond und seine "Lizenz zum Töten" für imperiale Rechtsprechung jenseits der Einschränkungen des Gesetzes.
На Шейх Хазину, лидера Лиги Авами и дочь основателя Бангладеш, прошлым летом было совершено покушение с помощью гранаты, при котором были убиты по крайней мере 20 человек и ранено еще несколько сотен. Sheikh Hasina, Führerin der Awami League und Tochter des Gründervaters von Bangladesh, überlebte im April einen Granatenanschlag, bei dem mindestens 20 Menschen getötet und hunderte verletzt wurden.
График падает ниже отметки в одно убийство на 100 000 населения в год в семи или восьми европейских странах. Die Zahl sinkt bis zu weniger als ein Mord pro 100.000 Menschen pro Jahr in sieben oder acht europäischen Ländern.
Первая - убийство комаров при помощи ДДТ. Eines war das Töten der Moskitos mit DDT.
Рональд Джонс отбыл 8 лет из пожизненного приговора за изнасилование и убийство 28-летней женщины. Ronald Jones saß acht Jahre einer Todesstrafe ab, für Vergewaltigung und Mord einer 28-jährigen Frau.
Было ли убийство Кеннеди заговором или работой убийцы-одиночки? Wurde John F. Kennedy durch eine Verschwörung oder einen Einzeltäter ermordet?
Он не мог себя освободить от личных проблем и личных зол, среди которых были убийство и прелюбодеяние. Er konnte sich nicht selbst von seinen persönlichen Problemen und seinen persönlichen Übeln befreien, zu denen auch Mord und Ehebruch gehörten.
"Это просто невозможно с нашей-то историей, чтобы мы когда-либо ввязались в систематическое убийство людей. "Mit unserer Geschichte ist es unmöglich, dass wir uns jemals wieder für das systematische Töten von Menschen aussprechen.
Чарльз Фэйн был осуждён за похищение, изнасилование и убийство девочки, которая шла в школу. Charles Faine wurde für Entführung, Vergewaltigung und Mord eines Mädchens auf dem Schulweg verurteilt.
Но с другой стороны, убийство Линкольна было заговором. Aber natürlich wurde Lincoln von einer Verschwörung ermordet.
Машины становятся невероятно умелыми в таких вещах, как убийство. Maschinen eignen sich unheimlich für Dinge wie das Töten.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее