Примеры употребления "Плохо" в русском с переводом на немецкий

<>
я плохо говорю по-испански Mein Spanisch ist schlecht
Это не так уж плохо. Es ist halb so schlimm.
Меня плохо восприняли в Силиконовой Долине, когда я сказал, что пациент в кровати стал иконкой для настоящего пациента в компьютере. Im Silicon Valley hatte ich Ärger bekommen, als ich sagte, dass der Patient in seinem Bett beinahe ein Icon geworden ist für den echten Patienten im Computer.
Вина это "я поступил плохо". Schuld ist "Ich tat Schlechtes".
Вы думаете, потерять руку плохо? Sie glauben, es sei schlimm, einen Arm zu verlieren?
Все это непрофессионально и плохо. Das ist irgendwie unprofessionell und schlecht.
Всё не может быть настолько плохо. Es kann unmöglich so schlimm sein.
Моя жена плохо водит машину. Meine Frau ist eine schlechte Autofahrerin.
Если всё так плохо, мы отреагируем". Wenn es so schlimm ist, reagieren wir darauf."
мне плохо без твоей любви Ich fühle mich schlecht ohne deine Liebe
Все не так уж и плохо; Es ist nicht so schlimm.
Не говори плохо про других. Sprich nicht schlecht über andere!
Все уже и так достаточно плохо, как есть." Die Dinge sind schlimm genug so wie sie sind."
я плохо говорю по-английски Mein Englisch ist schlecht
Конечно, это не так плохо, как у этого бедняги. Natürlich ist das nicht so schlimm wie für diese arme Person.
я очень плохо знаю английский Mein Englisch ist sehr schlecht
Конечно же, не все не так плохо, как мы думаем. Selbstverständlich sind nicht alle Umstände weniger schlimm, als wir dachten.
я плохо говорю по-французски Mein Französisch ist schlecht
Другими словами, домашним властям остается платить по счетам, когда дела идут плохо. Anders ausgedrückt, ist es Sache der Heimatbehörden, im schlimmsten Fall die Rechnung zu bezahlen.
я плохо говорю на английском Mein Englisch ist schlecht
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!