Примеры употребления "Пару" в русском

<>
Может, испечь им пару пирогов. Backen Sie einfach ein paar Kuchen.
Варка на пару должна быть быстрее. Dünsten sollte schneller sein.
Она вернётся через пару минут. Sie ist in ein paar Minuten wieder da.
С одной стороны, объяснить, что же происходит при варке брокколи на пару. Die eine ist, wirklich erklären zu können, was beim Dünsten passiert.
Помню как пару лет назад Ich erinnere mich an ein Ereignis vor ein paar Jahren.
Объясняя эту красивую фотографию, у меня есть шанс поместить маленькую вставку в углу, которая рассказывает, почему обычная варка и варка на пару требуют разного количества времени. Weil zu diesem wunderbaren Foto kann ich auch diese Box hier zeigen, die ein wenig über die unterschiedliche Dauer von Dünsten und Kochen erzählt.
Позвольте показать вам пару объектов. Lassen Sie mich Ihnen ein paar Gegenstände zeigen.
Я был там пару раз. Ich war dort ein paar Mal.
Я купил себе пару ботинок. Ich habe mir ein Paar Schuhe gekauft.
Он вернётся через пару минут. Er ist in ein paar Minuten wieder da.
Люди - пару сотен тысяч лет. Menschen - seit ein paar hunderttausend.
Очень быстро отмечу пару пунктов. Ich will nur ganz kurz ein paar Dinge ansprechen.
Тряхни, и получишь пару лесбиянок. Schütteln Sie es und Sie kriegen ein lesbisches Paar.
Он сказал ей пару ласковых. Er sagte ihr ein paar Grobheiten.
и закончил пару месяцев назад. Erst seit ein paar Monaten bin ich damit fertig.
Итак, давайте перечислим пару из них. Lassen wir uns ein paar von ihnen anschauen.
Я собираюсь пробыть здесь пару дней. Ich habe vor, hier ein paar Tage zu bleiben.
а не просто на пару лет. Nicht nur für ein paar Jahre.
Вот я и написал пару глав. Und ich schrieb ein paar Kapitel.
Это было не просто пару раз. Es passierte nicht nur ein paar Mal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!