Примеры употребления "Кроме того" в русском с переводом "außerdem"

<>
Кроме того, источник энергии неустойчив. Außerdem unterliegen diese Quellen Unterbrechungen:
Кроме того, необходимо сократить правительственный аппарат. Außerdem müssen wir mit einer kleineren Regierung auskommen.
Кроме того, повернуть время вспять невозможно. Außerdem ist es unmöglich, die Uhr zurückzudrehen.
Кроме того, капитализму не хватает справедливости. Außerdem mangele es dem Kapitalismus an einem Gerechtigkeitsprinzip.
Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки. Außerdem sind die gesellschaftlichen Kosten abzuwägen.
Кроме того, пауки очень древние существа. Außerdem sind die Spinnen extrem alt.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время. Außerdem werden diese Therapien über einen gewissen Zeitraum durchgeführt.
Кроме того, возможности мексиканской машины безопасности уменьшились. Außerdem erscheint der mexikanische Sicherheitsapparat in seiner Leistungsfähigkeit eingeschränkt.
Кроме того, правительствам придется допустить огромные дефициты. Außerdem müssen die Regierungen übergroße Defizite machen.
Кроме того, герои здесь больше не нужны. Außerdem brauchen wir keine Helden mehr.
Кроме того нам необходимы каталоги прайс-листы Außerdem benötigen wir Prospekte und Preislisten
Кроме того, у меня с собой изобретение. Außerdem bringe ich eine Erfindung mit.
Кроме того, стиль согласования - это хорошая политика. Außerdem ist ein auf gegenseitiger Zustimmung beruhender Stil gute Politik.
Кроме того, Япония дважды сама себя восстанавливала. Außerdem hat sich Japan zweimal selbst neu erfunden.
Кроме того, иранский народ кардинально за восстановление отношений. Außerdem sind die Iraner mit überwältigender Mehrheit für eine Annäherung.
Кроме того, спрос на воду меняется со временем. Außerdem verändert sich der Wasserbedarf mit der Zeit.
Кроме того, смертная казнь для убийц предотвращает рецидивы: Außerdem verhindert die Tötung von Mördern Wiederholungsfälle.
Кроме того, демократия должна опираться на верховенство закона. Außerdem muss Demokratie auf Rechtsstaatlichkeit gründen.
Кроме того, системы этих двух стран совершенно непохожи. Außerdem unterscheiden sich die Systeme der beiden Länder grundlegend.
Кроме того, на его стороне находится соседняя Турция. Außerdem steht dem Land sein Nachbar Türkei zur Seite.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!