Примеры употребления "Клиенту" в русском с переводом "kunde"

<>
По сути, делать пришлось клиенту. Eigentlich waren es unsere Kunden, die es tun mussten.
Будем надеяться, что они понимают, что нельзя надоедать клиенту с очередным магазином. Und hoffentlich werden sie so sensibel sein, dass sie die Kunden nicht noch mit einem zusätzlichen Absatzkanal belästigen wollen.
Требование писать всё простым языком, практически вынуждает организацию указать клиенту, что всегда можно отказаться и не подвергать себя риску. Wenn man es in einfachem Englisch ausdrückt, dann zwingt man das Institut geradezu, den Kunden einen Ausweg, einen Zahlungsverzug einzuräumen, anstatt sie einem Risiko auszusetzen.
Таким образом, эта технология уже имела все предохранительные механизмы и позволяла театру и нашему клиенту использовать её с уверенностью, что они смогут изменить конфигурации как угодно. Diese Technik bietet also die erforderliche Ausfallsicherheit und ermöglicht es dem Theater und unserem Kunden, sie einzusetzen - und darauf zu vertrauen, dass sie die Bühnenanordnungen ganz nach Wunsch ändern können.
Мы всегда говорим нашим клиентам: Wir sagen unseren Kunden immer:
Все банкиры сказали своим клиентам: Alle Bankberater sagten zu ihren Kunden:
У меня есть мои клиенты. Ich habe meine Kunden.
На Вас жаловались разные клиенты Verschiedene Kunden haben sich über Sie beschwert
Ни один клиент нас не рекомендовал. Kein Kunde wollte uns weiterempfehlen.
Ваше поведение с клиентами просто неприемлемо Ihr Auftreten bei den Kunden ist schlichtweg unannehmbar
Что права наших клиентов будут защищены Dass wir für alle unsere Kunden einen Kundenschutz erhalten
Мы делаем это для наших клиентов. Wir machen sie für unsere Kunden.
Выработайте общие позиции со своим клиентом. Finden Sie einen gemeinsamen Standpunkt mit Ihrem Kunden.
Мне было безразлично, звонили ли клиенты Es interessierte mich nicht im geringsten, ob Kunden anriefen.
"Не возражаете, если я обслужу следующего клиента?" "Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich den nächsten Kunden bediene?"
Мы видим клиентов из всех слоев общества. Zu uns kommen Kunden aus jeder sozialen Schicht.
Опять же, проблема была с поиском клиентов. Ja, wieder hatten wir Probleme Kunden zu finden.
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего. Die Banken Europas und ihre Kunden haben sich etwas Besseres verdient.
так что всегда есть клиент, связанный с этим. Also gibt es immer jeweils einen Kunden gehört.
Вам известно, во время ли клиент погасит задолженность? Wissen Sie, ob der Kunde seine Verbindlichkeiten pünktlich begleicht?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!