Примеры употребления "Как и" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все1642 ebenso wie134 wie auch51 другие переводы1457
Мы живем в городах, как будто они - самое естественное место в мире, забывая что, будучи животными, и нуждаясь в пище, мы на самом деле так же зависим от природы, как и наши предки. Wir leben an solchen Orten als wäre es das Natürlichste auf der Welt und wir vergessen, dass wir Tiere sind und dass wir essen müssen und wir eigentlich von der Natur abhängig sind, so wie unsere Vorfahren es auch waren.
Как и эффективность, и практичность. Das gleiche gilt für Wirksamkeit und Wirkung.
Как и стрижка газонов невыносима. Rasen mähen ist brutal.
Равно как и их последствия. So auch bei den Folgen.
Как и нет плохих детей. Genauso wenig, wie es böse Kinder gibt.
Я устаю, как и все. Ich werde müde, wie wir alle.
Впрочем, как и в вашей. Und auch nicht in Ihrer.
Как и почему это произошло? Warum und wie ist es dazu gekommen?
Так же, как и бедность. Das gleiche bewirkt Armut.
так же как и оспа. So wie Pocken ausgerottet wurden.
Также как и все в Теннесси. So denken alle Leute zu Hause in Tennessee.
Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен. Kohle ist, wie Solarenergie auch, weithin verfügbar.
Как и ливанцы, иракцы выстрадали достаточно. Wie die Libanesen haben die Iraker genug gelitten.
Вы энергичны, как и подобает американцу. Sie sind energisch, wie es sich für einen Amerikaner ja auch gehört.
Как и мы, голубые тунцы - теплокровные. Sie sind Warmblüter wie wir.
впрочем, как и все в Израиле. Nun ja, wie alles in Israel.
Как и его отец, Ассад осторожен. Wie sein Vater ist Assad vorsichtig.
и звезда выглядит как и раньше. Und er sieht immer noch genauso aus wie vorher.
Они также недолговечны, как и мы". Es ist kurzlebig, gerade so wie wir."
Все выглядит также как и прежде. Es sieht so aus wie vorher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!