Примеры употребления "Кажется" в русском с переводом на немецкий

<>
Мне кажется я слышу извинения. Ich glaube ich höre ein paar.
Мне кажется, это просто невозможно. Ich meine, das ist einfach nicht möglich.
Пока что это кажется маловероятным: Bisher sieht es nicht besonders viel versprechend aus:
Мне кажется, это великолепная мысль. Und ich dachte "Was für ein wundervoller Gedanke".
"Бонни, кажется, я сейчас умру. "Bonnie, ich glaube ich sterbe.
Все это кажется таким прозаичным. die Tür, das Fenster, die Türschwelle, das Bett, diese sachlichen Objekte.
Мне кажется, в счете ошибка. Ich glaube, die Rechnung stimmt nicht.
Мне кажется, это довольно смешно: Ich finde das seltsam:
Потому что кажется, что да. Denn es sieht so aus.
Кажется, что люди его обсуждают. Sie glauben, dass Leute über Sie reden.
Мне кажется она спрятана специально. Ich glaube, dass das mit Absicht versteckt wird.
Нам кажется, это важный сигнал. Wir halten das für eine wichtige Geste.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. Die Realität ist komplexer.
Мне кажется, что я заболеваю. Ich glaube, ich werde krank.
Мне кажется, Том ещё дышит. Ich glaube, Tom atmet noch.
Этот вопрос, возможно, кажется радикальным. Dies mag nach einer radikalen Frage klingen.
теперь ничто не кажется нормальным. Nichts sieht derzeit normal aus.
Но мне так не кажется. Ich denke aber nicht, dass das der Fall ist.
Немало частиц, и кажется странным, Das sind eine Menge, die wir untersuchen müssen.
Кажется, мы их не контролируем. Wir können sie anscheinend nicht kontrollieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!