Примеры употребления "Испании" в русском с переводом на немецкий

<>
В Испании говорят по-испански. In Spanien spricht man Spanisch.
Я ищу книгу о средневековой Испании. Ich suche ein Buch über Spanien im Mittelalter.
Я был в Испании с родителями Meine Eltern und ich waren in Spanien
Я уже второй год в Испании. Dies ist bereits mein zweites Jahr in Spanien.
По-видимому, в Испании происходит нечто похожее. Spanien scheint eine ähnliche Entwicklung zu durchlaufen.
Это - смоговая камера фотореактора EUPHORE в Испании. Das ist die EUPHORE Smog Kammer in Spanien.
Это рыбная ферма на юго-западе Испании. Das ist eine Fischaufzucht in der südwestlichen Ecke Spaniens.
Мексика тогда ещё не была независима от Испании. Mexiko war damals noch nicht unabhängig von Spanien.
бюджетный кризис в Испании может подкосить всё здание. Eine Finanzkrise in Spanien könnte das gesamte Gebäude zum Einsturz bringen.
Он один из самых известных писателей в Испании. Er ist einer der bekanntesten Schriftsteller Spaniens.
Он был популярен одновременно в США и Испании, In den USA und in Spanien war sie zur gleichen Zeit beliebt.
Безработица среди молодежи, например, в Испании, превышает 50%. Die Jugendarbeitslosigkeit in Spanien etwa liegt bei über 50%.
Употребление кокаина растет, особенно в Испании, Великобритании и Италии. Hier nimmt der Kokainkonsum zu, und zwar insbesondere in Spanien, Großbritannien und Italien.
Такие же тенденции очевидны в Германии, Испании и Франции. Ähnliche Trends sind auch in Deutschland, Spanien und Frankreich erkennbar.
Это пенная дискотека в Испании, снятая Девидом Аланом Харви. Das hier ist eine Seifendisco in Spanien, aufgenommen von David Alan Harvey.
Другие инициативы возникают в Дании, Латвии, Испании и Турции. Weitere Initiativen gibt es laut Räsänen in Dänemark, Lettland, Spanien und der Türkei.
Рато - умелый политик, при нём финансы Испании сильно окрепли. Rodrigo Rato ist ein fähiger Politiker und unter seiner Führung haben sich Spaniens Finanzen gut entwickelt.
В прошлом он, как мне кажется, жил в Испании. In der Vergangenheit lebte er, wie mir scheint, in Spanien.
Примера Ирландии и Испании достаточно, чтобы подкрепить это утверждение. Ein Blick auf die wirtschaftliche Umwandlung von, sagen wir, Irland oder Spanien, seitdem sie der Union beigetreten sind, genügt, um diesen Punkt klar zu machen.
Но реальная проблема в Испании, возможно, заключается совсем в другом: Das wahre Problem in Spanien könnte allerdings anderswo liegen:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!