Примеры употребления "Интернет" в русском с переводом на немецкий

<>
Я продаю одежду через Интернет. Ich verkaufe Kleider im Internet.
Интернет вызвал увеличение этих спекуляций. Das Internet hat diese Spekulationen erhöht.
Интернет также был вполне реальным. Das Internet war auch sehr real.
и именно интернет этому помогает. Und es ist das Internet, das ihm auf die Sprünge hilft.
Ал Гор придумал бы интернет. Al Gore hätte dann wahrscheinlich wirklich das Internet erfunden.
Я никогда не видел Интернет. Ich hatte niemals ein Internet gesehen.
Интернет и интернет-услуги - чудо. Das Internet und dessen Dienste ist ein Wunder.
Именно таким они представляют себе интернет. Das ist also das Internet, das sie im Kopf haben.
И эти люди называют интернет безответственным. Und das Internet nennen sie verantwortungslos.
Как повлияет интернет на человеческую память? Wie beeinflusst das Internet das menschliche Gedächtnis?
Половина из них жертвовала через Интернет. Die Hälfte von ihnen spendete im Internet.
Я говорил вам - Я люблю Интернет. Nun, ich habe es Ihnen gesagt - Ich liebe das Internet.
Мы подразумеваем, что интернет - разрушающая границы технология. Also nehmen wir an, dass das Internet eine grenzendurchschlagende Technologie ist.
Но Интернет помогает изменить и эти правила. Das Internet jedoch trägt dazu bei, diese Regeln zu ändern.
Телефонные звонки теперь можно совершать через Интернет. Das bedeutet, dass Telefonanrufe ins Internet wandern.
Интернет - это конструктивный рычаг в этом процессе. Das Internet leistet in diesem Prozess wichtige Schützenhilfe.
Или может быть выложить их в Интернет? Soll man sie einfach auf das Internet loslassen?
Похоже на Интернет 1997-го года, правда? Es sieht aus wie das Internet damals 1997, richtig?
Интернет стал своего рода заменой долговременной памяти. Das Internet ist zu einer Art Ersatz-Langzeitgedächtnis geworden.
И почти везде, где есть энергия, есть Интернет. Und so ziemlich überall, wo es Strom gibt, ist auch das Internet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!