Примеры употребления "Интересно" в русском с переводом на немецкий

<>
Это было по-настоящему интересно. Es war wirklich interessant.
И, что интересно, сложность всё увеличивается. Interessanterweise ist die Komplexität sehr hoch entwickelt.
Словом, это было довольно интересно. Das war also ziemlich interessantes Zeugs.
Интересно, что Боно тоже выиграл приз ТЕД. Und interessanterweise ist Bono auch ein TED Prize Gewinner.
Но что было действительно интересно, Aber das ist nicht das Interessante daran.
Что интересно, у них есть чувство юмора. Aber sie haben interessanterweise einen Sinn für Humor.
Это можно очень интересно использовать. Es kann auf interessante Weisen genutzt werden.
Довольно интересно, что через несколько месяцев происходит следующее. Interessanterweise passiert nach einigen Monaten das Folgende.
Довольно интересно, не правда ли? Ziemlich interessant, nicht wahr?
И, что интересно, это и у самок макак наблюдалось. Und dieses wurde interessanterweise bei weiblichen Makaken beobachtet.
Да уж, интересно, но слегка опасно. Ja, interessant - aber ein wenig gefährlich.
Но более интересно то, что ядерный бум не глобален: Interessanterweise ist der Atomboom aber nicht global:
"Спасибо за информацию, это очень интересно". "Danke für die Informationen, das ist wirklich interessant."
Интересно, что все это произошло практически без освещения СМИ. Interessanterweise ist das fast vollständig ohne Medienberichte passiert.
И интересно то, что каждый музей Das ist eine interessante Geschichte.
Экспозиция была очень интересно разбита на четыре разные части. Und interessanterweise hatten sie die Ausstellung in vier verschiedene Bereiche aufgeteilt.
Очень интересно, что все так специфично Das ist ziemlich interessant, dass das eine spezielle Gehirnfunktion ist.
Интересно, что термины "центр" и "периферия" стали использоваться почти незаметно. Interessanterweise haben sich die Begriffe "Kern" und "Peripherie" fast unbemerkt in den Sprachgebrauch eingeschlichen.
А вот это уже очень интересно. Das ist eine interessante Sache.
Интересно то, что в США впервые готовится создание национального банка инфраструктуры. Interessanterweise stehen die USA kurz davor, erstmals eine Nationale Infrastrukturbank einzurichten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!