Примеры употребления "Запад" в русском

<>
И отправился на центральный запад. Und ich ging in den mittleren Westen.
Запад должен делать осторожные шаги. Der Westen muss vorsichtig sein:
Готов ли к этому Запад? Ist der Westen dafür bereit?
Запад может пасть очень неожиданно. Der Westen wird vielleicht sehr schnell zusammenbrechen.
И останется ли Запад западным? Wird der Westen westlich bleiben?
Так, что же такое Запад? Was genau also ist der Westen?
"Пожалуйста, попросите Запад спасти нас". "Bitte sagen Sie dem Westen, dass er uns retten soll."
Теперь Запад расплачивается за это. Nun zahlt der Westen den Preis dafür.
Дикий Запад и электронные отходы Der Wilde Westen des Elektronikmülls
Запад жаждет заполучить над ними влияние. Der Westen will ihnen an den Kragen.
может ли Запад позволить себе уйти? Kann sich der Westen einen Rückzug aus dieser Region erlauben?
Ислам и Запад, ислам на Западе Islam und der Westen / Islam im Westen
и двигаться с востока на запад. Sie begannen ihre Flucht von Osten nach Westen.
Запад не хотел объединяться с Россией. der Westen wollte keine russische Teilnahme.
По сути, Запад потерял свою трудовую этику. Tatsächlich hat der Westen seine Arbeitsmoral verloren.
А теперь посмотрим, где оказался старый Запад. Und schauen Sie sich den Platz des alten Westens an.
Россия и Запад после войны в Ираке Russland und der Westen nach dem Irakkrieg
Многие бежали на Запад, включая патриарха церкви. Viele von ihnen, darunter der Kirchenpatriarch, flohen in den Westen.
Запад должен игнорировать слова и действия Белграда. Der Westen muss Belgrads Sirenengesang ignorieren.
Запад уже изолировал управляемое Хамасом правительство сектора Газа. Der Westen hat die von der Hamas kontrollierte Regierung Gazas bereits isoliert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!