Примеры употребления "Деревни" в русском с переводом на немецкий

<>
Превращение деревни бросалось в глаза. Das Dorf wurde zu einem Vorzeigedorf.
Вангари Маатай посещает кенийские деревни. Wangari Maathai geht in ein Dorf in Kenia.
Моя мечта - жить в тиши деревни. Mein Traum ist es, ruhig in einem Dorf zu leben.
Дом находился немного в стороне от деревни. Das Haus lag etwas außerhalb des Dorfes.
Впервые в жизни уехала из своей деревни. Zum ersten Mal verliess sie ihr Dorf.
Мы назвали это Комплект Строительства Всемирной Деревни. Wir nennen es den Bausatz für ein globales Dorf.
Я поставил палатку недалеко от руин покинутой деревни. Ich zeltete unweit der Ruinen eines verlassenen Dorfes.
Они сидели в кругу, разговаривая о мечтах для деревни. Sie saßen in einem Kreis und redeten über die Träume für das Dorf.
Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты. Dörfer wurden entvölkert, Frauen vergewaltigt, nicht-arabische Männer getötet.
Они возвращаются и электрифицируют солнечной энергией их собственные деревни. Sie kehren zurück und statten ihr eigenes Dorf mit Sonnenenergie aus.
Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия. Mein Vater verließ ein kleines Dorf außerhalb von Amritsar, Indien.
Гогос, как называют на зулусском старых женщин, это опора деревни. Die Gogos, wie man die alten Frauen auf Zulu nennt, sind die Stützen des Dorfes.
Она ходит из одной деревни в другую и проводит осмотры. Sie geht von Dorf zu Dorf um Screenings zu machen.
Довольно скоро 30 женщин из деревни работали в её вышивальном деле. Bald arbeiteten 30 Frauen aus dem Dorf für ihr Stickereigeschäft.
Мы нанимаем девушек из деревни, и они поистине становятся опорой организации. Diese Mädchen, die wir aus den Dörfern angeheuert haben sind das eigentliche Rückgrat der Organisation.
У нас есть все дороги, все деревни, практически каждый сантиметр Мадагаскара. Wir haben jede Straße, jedes Dorf, fast jeden Quadratzentimeter von Madagaskar.
У вас отличные идеи, но они работают только на уровне деревни. Es sind großartige Ideen, Ideen aus den Dörfern.
Два месяца спустя эти две деревни оказались в центре военных действий. Zwei Monate später waren beide Dörfer in einen weiteren Krieg verwickelt.
Сейчас там формируются продуктовые программы для детей - их делают сами жители деревни. Sie starten Schulessens-Programme für Ihre Kinder, alles durch Leute im Dorf.
Таким образом сумма перемещается из Кампалы, и теперь она на счету жителя деревни. Okay, sie laden den Wert von Kampala aus auf, und das Telefon im Dorf wird davon aufgeladen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!