Примеры употребления "Два" в русском с переводом "zwei"

<>
В Конгрессе сейчас два законопроекта. Im Kongress gibt es derzeit zwei Gesetzesvorschläge.
У Европы впереди два пути. Europa hat zwei Möglichkeiten für die Zukunft.
Но здесь необходимы два пояснения. Zwei Aspekte gilt es allerdings zu berücksichtigen.
Перехожу к табу номер два. Kommen wir zu Tabu Nummer zwei.
Ататурк осознал два фундаментальных принципа. Atatürk hatte zwei fundamentale Dinge erkannt.
Существует два ключевых защитных клапана. Weil es zwei Sicherheitsventile gibt.
Существует два способа это реализовать. Nun, es gibt zwei Wege dorthin.
Но два новых примера - особые. Zwei Beispiele aus jüngster Zeit sind augenfällig.
Я вернулся через два месяца, Nach zwei Monaten kehrte ich zurück.
Однако, ОАГ поставила два условия. Die OAS hat jedoch zwei Bedingungen festgelegt.
На этой фотографии их два. In dem Bild sind gleich zwei davon.
Я спал всего два часа. Ich habe nur zwei Stunden geschlafen.
У меня есть два брата. Ich habe zwei Brüder.
Обычно находится один или два. In der Regel gibt es einen oder zwei.
Я здесь уже два года. Ich bin schon seit zwei Jahren hier.
Второй построенный дом - номер два. Das zweite Haus, das gebaut wird, ist Haus Nummer zwei.
Такая клетка имеет два свойства. Sie besitzt zwei Eigenschaften.
Сегодня существует два вида книг: Gegenwärtig existieren zwei Arten von Büchern:
Это было два года назад. Das war vor zwei Jahren.
Один плюс один равно два. Eins plus eins ist zwei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!