Примеры употребления "Взрослые" в русском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все409 erwachsen209 erwachsene189 другие переводы11
Взрослые особи мужского пола - высокий уровень. Ausgewachsene Männchen, eine enorme Belastung.
Взрослые могут отличать молодежь, а молодежь узнает взрослых. Die Alttiere können die Jungtiere erkennen, die Jungtiere können die Alttiere erkennen.
В социальных группах животных юные особи всегда выглядят не так, как взрослые. In Gruppen sozialer Tiere sehen die Jungtiere immer anders aus als die Alttiere.
В отличие от ВИЧ/СПИД, больше всего этому заболеванию подвержены не работающие взрослые, а маленькие дети. Im Gegensatz zu HIV/AIDS betrifft Malaria vor allem kleine Kinder und weniger die arbeitende Bevölkerung.
когда взрослые начинают верить в детей, и говорят им "Вы можете", тогда они способны на все. "You can", können es die Kinder auch.
Эти две девочки, сейчас уже взрослые, - их родители умерли от СПИДа - они беседуют с квалифицированным агрономом. Diese beiden junge Farmer, es sind jetzt Mädchen - denn ihre Eltern starben an HIV und AIDS - diskutieren mit einem ausgebildeten Agronom.
И, как и следовало ожидать, кости нанотиранусов были молодыми, а у более крупного - более взрослые кости Und natürlich, Nanotyrannus hat jugendliche Knochen und der größere hat weiter entwickelte Knochen.
И женщины решили, что они будут обучать не следующеее поколении девочек, потому что те уже слишком взрослые, а поколение, следующее за ним. Und die Frauen beschlossen, dass sie nicht die nächste Generation Mädchen trainieren würden, denn diese waren schon zu alt, sondern die nächste Generation.
Итак, другая вещь, которую мы делаем, заключается в том, что мы путаем усложнение, к которому привыкли взрослые, с действительным пониманием некоторых принципов. Eine andere Sache, die wir machen, ist Erwachsenenerfahrung mit wahrem Verstehen eines Prinzips zu verwechseln.
При этом, конечно же, как вам, вероятно, известно, даже взрослые, когда они думают об умах окружающих, отличаются друг от друга тем, как хорошо, часто и точно им это удаётся. Aber natürlich - wie Sie wahrscheinlich bemerken - unterscheiden sich selbst im Erwachsenenalter die Menschen voneinander qualitativ in ihrem Nachdenken über andere, also wie häufig sie das tun, und wie richtig sie damit liegen.
Конечно, это более вероятно при наличии множества партнеров, при сниженном использовании презервативов, а также при сексе с партнерами с большой разницей в возрасте, то есть когда более взрослые мужчины ведут половую жизнь с молодыми девушками. Nun, es kommt häufiger mit mehreren Partnern vor, es werden weniger Kondome benutzt, und Leute unterschiedlichen Alters haben Geschlechtsverkehr - das heißt, ältere Männer neigen dazu, Geschlechtsverkehr mit jüngeren Frauen zu haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!