Примеры употребления "Ваше" в русском

<>
Большое спасибо за ваше внимание. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Я пью за ваше здоровье. Ich trinke auf eure Gesundheit.
Ваше письмо было неправильно сброшено Ihr Schreiben wurde falsch abgelegt
Ваше яблоко все еще существует. Das heisst euren Apfel gibt es noch.
Большое спасибо за Ваше письмо. Vielen Dank für Ihre Mail.
Ваше будущее - это наше будущее. Eure Zukunft ist unsere Zukunft.
Я забыл спросить Ваше имя. Ich habe vergessen, Sie nach Ihrem Namen zu fragen.
Это было ваше задание на выходные. Das war eure Hausaufgabe übers Wochenende.
Благодарим Вас за Ваше участие Vielen Dank für Ihre Teilnahme
Ваше отношение к слову слава было непростым; Eure Beziehung zum Ruhm ist nicht immer einfach gewesen.
Ваше поведение не подобает джентльмену. Ihr Benehmen steht einem Kavalier nicht zu Gesicht.
Я от всей души благодарю вас за ваше внимание. Ich bedanke mich für eure Zeit.
Мы готовы выполнить Ваше пожелание Wir sind bereit, Ihrem Wunsch zu entsprechen
В частности, от вас больше всего требуется направить ваше воображение на решение проблем, с тем, чтобы нужный мем заработал так, как он должен. Aber was wir insbesondere brauchen, mehr als alles andere von dieser Gruppe, ist dass eure Vorstellungskraft angewendet wird auf Probleme, wie Mem funktionieren sollte.
Искренняя благодарность за Ваше участие Aufrichtigen Dank für Ihre Anteilnahme
Сосредоточьте все свое время и внимание на тех детях, которые в промежутке - так называемых "промежуточных детях", которым ваше участие, возможно, поможет дотянуться до проходного балла в тестах. Konzentriert all eure Zeit und Aufmerksamkeit auf die Kinder, die auf der Kippe stehen, die so genannten Kippen-Kinder - Kinder, bei denen euer Eingreifen sie vielleicht gerade davor bewahren kann, nicht zu bestehen.
Ваше сердце начинает биться быстрее, Ihr Herz beginnt schneller zu schlagen.
Большое спасибо за Ваше содействие Vielen Dank für Ihre Mitarbeit
Большое спасибо за Ваше предложение Vielen Dank für Ihr Angebot
Ваше упрямство привело к задержке Ihre Sturheit hatte eine Verzögerung zur Folge
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!