Примеры употребления "В действительности" в русском с переводом "tatsächlich"

<>
Но что случится в действительности? Aber was wird tatsächlich passieren?
В действительности, все как раз наоборот. Tatsächlich ist es genau andersherum.
В действительности Союз ведет себя еще хуже. Tatsächlich verhält sich die Union sogar noch schlimmer.
Но в действительности это очень практичный подход. Doch tatsächlich ist das praktisch.
В действительности, существует четыре фактора олимпийской мощи: Entscheidend für die olympische Leistung sind tatsächlich vier Faktoren:
Ничто, в действительности, не сдерживало психоаналитических интерпретаций. Tatsächlich widerstand nichts der psychoanalytischen Exegese.
Мексиканское нововведение в действительности было двойной революцией. Die Neuerungen in Mexiko stellten tatsächlich zwei Revolutionen in einer dar.
В действительности, в ЕС часто верно обратное. Tatsächlich trifft in der ganzen EU das Gegenteil zu.
В действительности, трудно отделить причину от следствия. Tatsächlich ist es schwer, zwischen Ursache und Wirkung zu unterscheiden.
В действительности, причина может заключаться в обратном: Tatsächlich könnte das Gegenteil eintreten:
Но в действительности художественные навыки гораздо старше. Aber künstlerische und dekorative Fähigkeiten sind tatsächlich noch viel älter.
В действительности, трудно себе представить другую реальность. Tatsächlich könnte die Realität unterschiedlicher kaum sein.
В действительности, это суждение верно лишь частично. Teilweise ist das tatsächlich der Fall.
В действительности, регион остается в значительной степени устойчивым. Die Region bleibt im Großen und Ganzen tatsächlich stabil.
Однажды, Румыния может в действительности извлечь этот урок. Eines Tages mag Rumänien tatsächlich diese Lektion lernen.
в действительности, многие независимо друг от друга желательны. tatsächlich sind viele von ihnen unabhängig voneinander wünschenswert.
В действительности, многие из аргументов "федералов" выглядят сомнительно. Tatsächlich erscheinen viele der "föderalistischen" Argumente fragwürdig:
В действительности, экономический национализм растёт и в Китае. Tatsächlich wächst auch in China der Wirtschaftsnationalismus.
Остается надеяться, что так и произойдет в действительности. Wir wollen hoffen, dass dies tatsächlich der Fall sein wird.
В действительности же левые Латинской Америки различаются незначительно. Tatsächlich unternimmt die lateinamerikanische Linke nur am Rande Versuche, sich zu unterscheiden - und ist damit teilweise erfolgreich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!