Примеры употребления "Буш" в русском с переводом на немецкий

<>
Вот на что рассчитывает Буш. Bush zählt darauf, dass sich die Dinge so entwickeln.
Сегодня я, как Джордж Буш, Und jetzt fühle ich mich wie George Bush.
Президент Буш практически объявил войну. Präsident Bush hat den Krieg praktisch schon erklärt.
Буш усмирил критику, назвав ее непатриотический. Bush hat die Kritik zu Schweigen gebracht, indem er sie für unpatriotisch erklärte.
"действительно ли Буш виноват в этом? Ist Bush wirklich schuld daran?
Но Буш не сделал ничего подобного. Aber Bush tat nichts dergleichen.
Буш и Блэр сделали четыре заявления: Vier Argumente brachten Bush und Blair für diesen Krieg vor:
Сказал бы Буш, что англичанеузналиоб этом? Würde Bush gesagt haben, die Briten hätten dies in Erfahrung gebracht?
Но Президент Буш просто забыл про обещание. Präsident Bush jedoch hat dieses Versprechen bisher schlicht und einfach ignoriert.
Буш уже продемонстрировал свое отсутствие здравого смысла. Bush hat sein mangelndes Urteilsvermögen bereits bewiesen.
империализм и колонизация, мировые войны, Джордж Буш. Imperialismus und Kolonisation, Weltkriege, George W. Bush.
Что ж, Джордж Буш - именно такой водитель. George W. Bush ist so ein Autofahrer.
И в этот вакуум вступил президент Буш. In diesem Vakuum fand sich Präsident Bush wieder.
Итак, Буш и Чейни сойдут со сцены. Bush und Cheney werden also gehen.
А Джордж Буш сидит в это время: Und George Bush sitzt nebendran und denkt sich:
Джордж В. Буш и заброшенное полушарие Америки George W. Bush und Amerikas vernachlässigte Hemisphäre
То, что сказал Буш, конечно же, правда. Was Bush sagte, stimmt natürlich.
Буш несет большую долю ответственности за это. Bush trägt dafür einen Großteil der Verantwortung.
Буш сослался на причины дефицита и взлета цен. Bush hatte auf die Gründe für Verknappungen und Preisanstiege Bezug genommen.
Отклоняя растущую критику, Буш отвергает призывы бойкотировать саммит. Trotz wachsender Kritik weist Bush Appelle zum Boykott des Gipfels zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!