Примеры употребления "Африку" в русском с переводом "afrika"

<>
И, конечно, посмотрите на Африку. Und werfen Sie einen Blick auf Afrika, natürlich.
Могут ли транснациональные компании спасти Африку? Können die Multis Afrika retten?
Если даже мы посмотрим на Африку. Auch wenn wir Afrika betrachten.
"Хейфер" отправила две козы в Африку. Heifer schickte zwei Ziegen nach Afrika.
И, конечно же, невозможно забыть про Африку. Natürlich sollten wir Afrika nicht vergessen.
Почему кажется, что мы покинули Африку недавно? Wieso scheint es, dass wir erst vor Kurzem Afrika verlassen haben?
Эти вложения в Африку за последние 30 лет. Diese Investition in Afrika in den letzten 30 Jahren.
Как СМИ освещают Африку на Западе, и последствия этого. Wie die westlichen Medien Afrika darstellen und die Folgen daraus.
Мы поехали в Африку - Судан, Сьерра-Леоне, Либерия, Кения. Wir reisten nach Afrika, in den Sudan, nach Sierra Leone, Liberia, Kenia.
Следовательно, коррупция не является единственным фактором, отбрасывающим Африку назад. Die Korruption kann also nicht der einzige Faktor sein, der die Entwicklung in Afrika bremst.
Старые колониальные державы считали Африку местом для добычи ресурсов. Die alten Kolonialmächte haben Afrika lediglich als Ort zur Ressourcengewinnung betrachtet.
Мы поехали в Африку, и сделали то же самое. Wir gingen nach Afrika, und taten dort das selbe.
Мы не должны делать ошибку, представляя Африку как монолитное целое. Wir sollten nicht den Fehler machen, uns Afrika als ein monolithisches Ganzes vorzustellen.
И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика. Wie Sie sehen, ist die Ausbreitung in Afrika überproportional gross.
Индия не должна рассматривать Африку лишь как источник природных ресурсов. Indien sollte Afrika nicht einfach als reine Rohstoffquelle betrachten.
Направить в Африку войска для конфискации кофейных бобов и арахиса? In Afrika Truppen stationieren, um Kaffeebohnen und Erdnüsse zu beschlagnahmen?
И начну я с рассказа об истории, которая изменила Африку. Und ich möchte mit einer Geschichte über diesen Wandel in Afrika beginnen.
Поддерживать частные инвестиции в Африку как внутренние, так и иностранные. Wir müssen private Investitionen in Afrika unterstützen, sowohl im In- als auch im Ausland.
Только угроза поставкам нефти заставляет мировых лидеров обратить внимание на Африку. Es braucht schon eine Bedrohung der Ölversorgung, damit die politischen Führer der Welt Afrika Aufmerksamkeit schenken.
Вы не увидите много самолётов летящих из Южной Америки в Африку. Sie werden nicht viele Flugzeuge sehen, die von Südamerika nach Afrika gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!