Примеры употребления "эволюция" в русском

<>
Вот о чём говорит эволюция. Esto es lo que nos dice la evolución.
Как эволюция создает взаимодополняющие, комбинаторные объекты? ¿Cómo puede la evolución hacer cosas acumuladas, combinatorias?
Эволюция не обязательно благосклонна к долгоживущим. La evolución no necesariamente favorece a la longevidad.
Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной. También la evolución interior de China sigue siendo incierta.
Под культурной эволюцией понимается эволюция идей. Por evolución cultural entendemos la evolución de las ideas.
Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур. Es la materia prima, la materia, de la evolución de los cultivos agrícolas.
Нежели, чем Революция, нас больше интересует Эволюция. Más que una revolución, nos interesa más la evolución.
Эволюция не может быть разделена на части. La evolución no se puede escindir.
Контролирует ли эволюция усложнение вещества во вселенной? ¿Controla la evolución la sofisticación de la materia del universo?
по которой для нас пошла биологическая эволюция. que la evolución biológica hizo por nosotros.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой. Es más, la evolución interna de China sigue siendo incierta.
в том, что эволюция фундаментально враждебна религии. Pienso que tienen razón al pensar que la evolución es fundamentalmente hostil hacia religión.
Эволюция явно предпочтительней, если таковая вообще возможна. La evolución, de ser alcanzable, es claramente preferible.
Сейчас эволюция может происходить в рамках одного организма, Porque la evolución podría ahora ocurrir confinada a un individuo.
Происходящее сегодня - не революция, а мирная демократическая эволюция. Pues no estamos empeñados en una revolución, sino en una pacífica evolución democrática.
Давайте посмотрим, что может сделать для нас эволюция veamos que puede hacer por nosotros la evolución.
И он понял, что сама эволюция - процесс интеллектуальный. Y vio que la evolución misma era un proceso inteligente.
Но эволюция греческого кризиса отличается от азиатского кризиса. No obstante, la evolución de la crisis griega sí es diferente a la de la crisis asiática.
Эволюция китайской финансовой системы в последние годы была экстраординарной. LONDRES - La evolución del sistema financiero chino en los últimos años ha sido extraordinaria.
Политическая эволюция Китая также не соответствует его экономическому прогрессу. Además, su evolución política no ha ido a la par con su progreso económico.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!