Примеры употребления "чувствую себя" в русском

<>
Я чувствую себя немного лучше Me siento un poco mejor
Поскольку я очень хорошо выспался прошлой ночью, этим утром я чувствую себя великолепно. Como he dormido muy bien esta noche, me encuentro muy bien esta mañana.
чувствую себя очень одиноко." "Me siento muy sola."
Я не чувствую себя виноватым. No me siento culpable.
Я чувствую себя такой одинокой. Me siento tan sola.
Иногда я чувствую себя виноватой. A veces me siento culpable.
Впервые я чувствую себя человеком. Por vez primera me siento un ser humano.
Я чувствую себя намного лучше. Me siento mucho mejor.
Я чувствую себя таким счастливым. Me siento muy afortunado.
Почему я чувствую себя не настоящим? ¿Por qué me siento como un farsante?
Я не чувствую себя хорошо здесь. No me siento bien aquí.
Я чувствую себя крошечным и незначительным." Me siento pequeño e insignificante".
чувствую себя невидимым для вас." "Me siento invisible para tí."
Я чувствую себя диктором в Прогнозе погоды. Haciendo esto me siento un poco como una metereologa.
Но ладно, я чувствую себя сейчас хорошо. Pero ahora me siento mejor.
"Мне нравится, как я чувствую себя сегодня." "Me encanta cómo me siento hoy."
Я не чувствую себя таким уж счастливым. No me siento tan feliz.
Я думаю, что чувствую себя немного веселым." "Creo que me siento un poco lleno."
В этом доме я чувствую себя одиноким. Me siento solo en esta casa.
Но иногда я чувствую себя очень одиноко. Pero a veces me siento realmente sola.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!