Примеры употребления "часы" в русском с переводом на испанский

<>
Мы бы посвящали дневные часы обучению местных ребят. Darías esas horas por las tardes a los estudiantes del barrio.
Это точно часы Дона Нормана. Este es un reloj Don Norman.
Не подскажете часы работы музея? ¿Cuál es el horario?
Даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время. Incluso un reloj roto está a la hora dos veces al día.
Он бросил взгляд на часы. Él le echó un vistazo a su reloj.
В эти часы все автобусы переполнены. En este horario, todos los colectivos están llenos.
в часы пика микроавтобусы-такси обеспечивают 65% всего рынка пассажирских перевозок. en las horas-punta, los taxis-minibús ocupan el 65 por ciento de todo el mercado de viajeros.
Я хочу показать свои часы". Quiero mostrarte mi reloj."
После трех с половиной часов, он посмотрел на свои часы, давая этим понять: Después de tres horas y media, miró su reloj y dijo:
Эти часы держат меня в напряжении. Me puede el reloj.
Как результат, общий трудовой доход - (рабочие места х отработанные часы х средние почасовые заработки) - резко упал. Como resultado, la renta laboral total (la cantidad de empleos multiplicada por las horas trabajadas multiplicada por los salarios promedios por hora) ha caído radicalmente.
Это часы, подаренные мне моей девушкой. Este es un reloj que me dio mi novia.
Люди стали опасаться зловредных вирусов, которые могут заполонить мир и уничтожить информацию и программы за считанные часы. La gente sentía miedo de que virus informáticos malvados se diseminaran por el mundo y destruyeran información y programas en unas cuantas horas.
У меня украли часы вчера ночью. Me robaron mi reloj anoche.
Когда он увидел меня, как оказалось, это были последние часы его жизни, его руки задвигались как в замедленной съемке. Cuando él me vio en lo que serían sus últimas horas de vida, sus manos se movieron muy despacio.
Он помог мне починить мои часы. Él me ayudó a arreglar mi reloj.
Я провела часы, собирая источники - в основном пыльные бумаги в годы до появления Интернета, или опрашивая незнакомцев по телефону - чтобы прояснить вопрос факта: Yo pasaba horas analizando fuentes -principalmente papeles polvorientos en los años previos a Internet, o extraños por teléfono- para aclara cuestiones de hecho:
Мои часы опаздывают на пять минут. Mi reloj va cinco minutos retrasado.
Они, возможно, купили бы более маленький дом, если бы знали, что их рабочие часы сократятся, однако довольно сложно уменьшить тот дом, который они уже купили. Dichos trabajadores podrían haber comprado una casa más pequeña si hubieran sabido que se reducirían sus horas de trabajo, pero ahora es difícil reducir el tamaño de la casa que ya compraron.
Мои часы более точные, чем твои. Mi reloj es más preciso que el tuyo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!