Примеры употребления "часу" в русском с переводом "hora"

<>
В котором часу отплывает корабль? ¿A qué hora sale el barco?
"В котором часу ты встаёшь?" "¿A qué horas te levantas?"
В котором часу подаётся завтрак? ¿A qué hora se sirve el desayuno?
В котором часу закончилось шоу? ¿A qué hora terminó el show?
В котором часу ты проснулся? ¿A qué hora te despertaste?
В котором часу мне перезвонить? ¿A qué hora vuelvo a llamar?
Два занятия, по часу каждое. En dos sesiones de una hora.
В котором часу закрывается этот магазин? ¿A qué hora cierra esta tienda?
Вертикальные элементы соответствуют опеределенному часу дня. A los elementos verticales se les asigna una hora específica del día.
В котором часу вы обычно завтракаете? ¿A qué hora sueles desayunar?
Учу английский по часу в день. Estudio inglés una hora al día.
В котором часу я должен покинуть отель? ¿A qué hora debo dejar el hotel?
В каком часу ты приступаешь к работе? ¿A qué hora empiezas a trabajar?
В котором часу ты обычно уходишь с работы? ¿A qué hora sueles salir de trabajar?
Адам и Оз сэкономили по часу своего времени. Adam y Oz ambos ahorran una hora de su tiempo.
Но на 41-ом часу моё тело сдалось. Y a las 41 horas este cuerpo no lo resistió.
Я не знаю точно, в котором часу она приедет. No sé exactamente a qué hora llegó ella.
Где-то на 50-ом часу я собиралась мысленно перенестись на край вселенной. Tras unas 50 horas me puse a pensar en los confines del universo.
Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день. En el instituto cogía un autobús hacia la escuela de una hora el viaje cada día.
Эта башня в настоящий момент окружена лесами- впервые за свою историю и, так сказать, на одиннадцатом часу, башня реставрируется. Actualmente, esa torre esta cubierta de andamios porque -por primera vez y, por así decirlo, a última hora,- la están renovando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!