Примеры употребления "часть" в русском с переводом "parte"

<>
А вот самая лучшая часть. Esa es la mejor parte.
Затем идёт первая часть вопроса. Después viene la primera parte de la pregunta.
Буквальная ли эта часть изображения, ¿Es ésa una parte concreta de la imagen.
"Да, да, это часть проекта". "Bien, sí, sí, eso es parte del proyecto".
Они тоже часть этого мира. También son parte de este mundo.
Но робототехника - наиболее сложная часть. Pero la parte robótica es la parte más difícil.
Большая часть населения будет посредине. Tendremos a la mayor parte de las personas en el medio.
"Выбор человека - часть его разума". "Lo que un hombre decida es parte de su mente".
Большую часть времени занимает ожидание. Gran parte del tiempo se va ahí esperando.
Фактор усталости - важная часть игры. El factor fatiga es una parte importante del golf.
Часть оппозиции возникает из непонимания. Parte de la oposición a esta iniciativa surge de malos entendidos.
А вместе - часть одного рисунка. Y todo esto es parte del mismo diseño.
Внешняя часть мозга - это неокортекс. La parte exterior del cerebro es el neocórtex.
это часть нашей человеческой натуры. es parte de la sociedad humana.
Затем - моя любимая часть вопроса. Después viene mi parte favorita de la pregunta.
Большая часть его на английском. Una gran parte está en inglés.
Но это только часть истории. Pero en realidad eso sólo es parte de la explicación.
"Сыграйте эту часть еще раз" "Toca esa parte de nuevo."
Это часть Банка Сельского Развития. Es parte del Banco de Desarrollo Rural.
Часть пути нужно пройти пешком. En parte se hace caminando.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!