Примеры употребления "цель" в русском с переводом на испанский

<>
Детская выживаемость - вот новейшая цель. El nuevo sueño es la supervivencia infantil.
Это цель, которую мы преследуем. Y eso es lo que estamos buscando.
Где же конечная цель путешествия? ¿Por si fuera poco?
Этот график отражает цель наших стремлений. Este es un gráfico aspiracional.
Итак, цель, которую преследуют власти, ясна: Así pues, las intenciones de las autoridades son claras:
Цель у SOPA и PIPA следующая. Y tanto SOPA como PIPA pretenden esto.
Это очень сложная цель для вакцины. Es muy difícil hacer una vacuna para algo así.
Нам нужно достичь цель внутри мозга. Necesitamos poder llegar a un punto dentro de él.
Наша цель - соединить все типы данных. Queremos mezclar todo tipo de datos.
Их цель больше нельзя было игнорировать. Su causa ya no sería ignorada.
Чем точнее цель нашего вмешательства, тем лучше. Cuanto más orientadas nuestras intervenciones, mejor.
Вы сами можете поставить перед собой цель. Uds. pueden hacerlo también.
И безусловно, эта цель имеет материальное воплощение. Y por supuesto, esta tarea tiene dimensiones materiales.
Цель очень важна для звука, для слушания. la intención es una parte importante de la escucha.
Так моя цель была выбрана окончательно и бесповоротно. Y mi ambición quedó sellada.
Бoльшая часть данной критики не попала в цель. Muchas de esas críticas no son pertinentes.
я перенесла цель и смысл в свой танец. Adopté un enfoque certero a mi baile.
Моя цель как онколога - это не понимание рака. Mi reto como médico de cáncer no es entender el cáncer.
Сторонники террора всегда верят, что их цель справедлива. Quienes optan por el terrorismo siempre creen que su causa es justa.
За какую цель я призываю вас выступать и бороться? ¿Que estoy apelando en ustedes para que den un paso adelante y conduzcan?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!