Примеры употребления "хоти" в русском с переводом на испанский

<>
Я бы хотел индивидуальный номер. Quisiera un cuarto individual.
Я бы хотел вегетарианскую еду. Deseo una comida vegetariana.
Если ты хочешь плакать - поплачь. Si tienes ganas de llorar, llora.
Я хочу использовать его на телевидении, радио и в Интернете. Me propongo usarla en TV, radio y en internet.
Например, изучение древнегреческой культуры представляет собой большую ценность, хотя вряд ли пользуется каким-либо спросом. el estudio de los fragmentos griegos antiguos es valioso, incluso si apenas tiene demanda.
Я хотел бы посмотреть матч Quisiera ver un partido
Я всегда хотел иметь сына. Siempre he deseado tener un hijo.
Я хочу пойти в кафе. Tengo ganas de ir a un café.
Я хотел бы сделать мое собственное предложение, состоящее из пяти пунктов. Me gustaría ofrecer mi propia propuesta de cinco puntos.
И хотя к ней были привлечены весьма опытные советники, из-за сильного политического давления и жажды скорых результатов у них было мало времени на тщательную разработку. A pesar de que incluyó a algunos consejeros y técnicos experimentados, la presión política ejercida en demanda de resultados rápidos no dejó tiempo para preparar el trabajo de campo.
Он хотел знать, что справедливо. Quería saber qué era lo justo.
Я бы хотел кошерную еду. Deseo una comida kosher.
Я хочу пойти в ресторан. Tengo ganas de ir a un restaurante.
Израиль прошел долгий путь с тех пор, как арабский мир хотел уничтожить его. Israel ha avanzado mucho desde que el mundo árabe se propuso destruirlo.
И во всех 42 случаях, когда нам удавалось подавить такие требования, используя существующие и законные юридические инструменты, как, например, Акт о Праве на Информацию, видео, аудио или общественное порицание, мы успешно добивались того, чего хотели добиться наши клиенты, без необходимости уплаты взятки. Y en los 42 casos en los que hemos hecho retroceder esas demandas usando herramientas existentes y legítimas como la Ley de Derecho a la Información, video, audio, o presión social, hemos logrado obtener lo que nuestros clientes necesitan sin tener que pagar sobornos.
Я хотел бы легкий завтрак. Quisiera un desayuno continental.
Мы хотим этот идеальный мир. Deseamos este mundo dorado.
Я хочу пойти в оперу. Tengo ganas de ir a la opera.
Я - художница, и хотела бы предложить скромный проект, находящийся на пересечении искусства, науки и культуры. Soy artista, y me gustaría ofrecer una propuesta modesta en la intersección del arte, la ciencia y la cultura.
Я хотел бы открыть счёт. Quería abrirme una cuenta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!