Примеры употребления "физическая работа" в русском с переводом на испанский

<>
Также есть предположение, что представительница Валье грешила дефектами на ягодицах и фиброзом, который был виден на ее животе, но это спорно, так как жюри особо отметило ее, как кандидатку с "естественной красотой", принимая во внимание ее более здоровое тело, хорошее питание и ответственную физическую работу. También se especula que Valle pecó por sus defectos en el derriere y la fibrosis que se le notaba en su abdomen, pero resulta contradictorio pues precisamente el jurado la eligió como la candidata "Belleza natural" con el cuerpo más sano, buena alimentación y trabajo físico responsable.
Работа над проектом продолжается и в настоящий момент, и займёт ещё 4-5 лет. Es un proyecto en marcha que aún nos llevará otros 4 o 5 años.
Другими словами, Вся духовная и физическая жизнь этих городов подчинялась зерну и урожаю, которые поддерживали их жизнь. Podríamos decir que la vida espiritual y material de estas ciudades estaba dominada por el grano y la cosecha que los sustentaba.
Цель не в том, чтобы нанять людей которым нужна работа; El objetivo no es sencillamente contratar gente que necesita un empleo;
Физическая же реальность такова, что эти два квадратика - одинаковы. La realidad física es que esas dos baldosas son iguales.
Ваша работа - развлекательные комплексы и места отдыха. Tu trabajo es ampliamente sensual, inclusive hedonista.
Одна физическая система - наш мозг - содержит всю модель другой системы - квазара. Un sistema físico, el cerebro, contiene un modelo exacto del otro - el quasar.
Эта работа, опубликованная в журнале "Nature" в конце 2009 г., после нескольких лет анализа, привела к финальному предложению, что можно найти только девять планетарных границ, внутри которых, при активном управлении, мы могли бы обеспечить себе безопасное пространство для деятельности. Este trabajo, publicado en "Nature" a fines de 2009, después de varios años de análisis, condujo a la propuesta final, de que sólo podemos encontrar 9 límites planetarios con los que, bajo administración activa, nos permitirían tener un espacio operativo seguro.
Каждая книга-робот может передвигаться и издавать звуки, когда они все вместе, они превращаются в стену, у которой повадки и характер Симона Пауера, который исчез, но вся физическая среда становится этим человеком. Cada libro es robótico, todos se mueven, todos hacen sonidos, y cuando los juntas todos, se convierten en estas paredes, que tienen los gestos y personalidad de Simon Powers, quien desapareció, pero todo el ambiente físico se convirte en él.
Совместная работа - вот что меняет наш мир. El trabajo mancomunado es lo que cambia al mundo.
Придётся построить структуру, вероятно не менее глубокую, чем современная физическая теория. Uno debe construir una estructura que sea posiblemente tan profunda como la física ya existente.
Лидерство - это следование собственным мечтам - без особого приглашения - и затем работа вместе с другими, чтобы воплотить мечты в реальность. Se trata de seguir tus propios sueños -sin que te inviten- y luego trabajar con otros para hacer esos sueños realidad.
Мы увидим, что это не физическая сила, а магнитный импульс. Esto no es fuerza física, se trata sólo de un impulso magnético.
Работа анонимного администратора была собирать идеи и организовывать опросы, а потом говорить, что они делают. En sí, el trabajo del administrador anómino consistía en reunir ideas, ayudar a la gente a votarlas y en contarles lo que estaban haciendo.
Вот вам физическая деятельность - Eso es actividad física.
Первая сфера - работа. La primera arena era trabajo.
Я влюблена в американский ландшафт, очарована тем, как его физическая форма, от великой Центральной равнины в Калифорнии до очертаний горной породы Манхэттена, сформировала нашу историю и наш характер. Me apasiona el paisaje americano y la manera como la forma física de la tierra, desde el valle central de California hasta el lecho de roca de Manhattan, han en efecto moldeado nuestra historia y carácter.
Он работал с Джоном Вейном и большинство выбрасываний из окна в вестернах - его работа. Trabajó con John Wayne y con la mayoría de los que pelean en los westerns.
Итак, кажется, что эта физическая социальная интеграция действительно играет существенную роль. Pareciera como que esta personificación física social realmente marca una diferencia.
Ну, в большей степени моя работа - это скорее методология, а не отдельная дисциплина или особая техника. Bueno, la mayor parte del trabajo que hago tiene que ver más bien sobre metodologías que en una disciplina en especial o una técnica específica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!