Примеры употребления "фантастический" в русском

<>
В результате получился фантастический снимок. Lo que resultó en una fotografía fantástica.
Последние 11 лет она росла, это фантастический ресурс. Y ha continuado creciendo durante los últimos 11 años y es un recurso fantástico.
"Телеграф - это фантастический инструмент для распространения религии, цивилизации, свободы и законности по всему миру". "Este telégrafo es un instrumento fantástico para difundir la religión, la civilización, la libertad y la ley a través del mundo".
Мы ободрали весь венил и краску, - они скрывали под собой этот просто фантастический алюминиевый корпус. Arrancamos todo el vinil, y la pintura que cubría por completo a este fantástico caparazón de aluminio.
Теперь, так как это двоичный код, мы действительно можете применить это в технике - какой же фантастический инструмент для обучения должен быть в африканских технических школах! Ahora, como es un código binario, uno puede en efecto implementar esto en hardware - qué fantástica herramienta de enseñanza sería esto en las escuelas africanas de ingeniería.
Многие из нас осознают и понимают, что фантастический экономический успех Америки на протяжении более ста лет значительно ослабил ваш интерес к остальному миру, особенно во время ваших предвыборных кампаний. Muchos de nosotros nos damos cuenta y entendemos que los fantásticos logros económicos de Estados Unidos, que han durado más de un siglo, hacen que a ustedes el resto del mundo les interese muy poco, sobre todo durante sus campañas electorales.
Условия на рынке были фантастическими. Las condiciones de mercado eran fantásticas.
Все присутствующие - это была фантастическая сессия. Miembros de la audiencia, ésta fue una sesión fantástica.
Там сотни студентов изобретателей с фантастическими проектами. Hay cientos de estudiantes innovadores con proyectos fantásticos.
Они проделали фантастическую работу собирая всё это вместе. Ellos han hecho un trabajo fantástico para lograr esto.
Используя эту технологию, мы можем создать фантастические изображения местности. Con esta tecnología, podemos hacer estas fantásticas vistas de referencias geográficas.
Другогй персонаж по имени Джами способен создавать фантастические изобретения. Otro personaje que se llama Jami tiene la capacidad de crear invenciones fantásticas.
И вы сразу их узнаете по их фантастическим формам. Pueden reconocerlas instantáneamente por sus formas fantásticas.
Они занимаются просто фантастическими исследованиями характеристик, способностей и социализации хакеров. Y están haciendo investigaciones fantásticas de las características, las habilidades y la socialización de los hackers.
мы живём в эру фильма "Фантастическое путешествие", вот таблетка iPill. ahora estamos en la era de "Viaje Fantástico", la iPill.
Итак, это фантастическая история, и мы все знаем, чем она закончивается. Es una historia fantástica y todos sabemos cómo acaba:
Нам всем знакомы его фантастические произведения - его рисунки, картины, изобретения, сочинения. Todos estamos familiarizados con su fantástico trabajo, sus dibujos, sus pinturas, sus inventos, sus escritos.
За моим столиком были люди, которые считали, что это фантастическое вино. Mucha gente de mi mesa pensaba que eran fantástico.
Как можно видеть, эта технология и качество изделий, созданных этими машинами, фантастические. Como pueden ver, esta tecnología y la calidad de lo que sale de las máquinas es fantástica.
Он смог бы запомнить всякие фантастические вещи, что бы помочь многим другим. Podría memorizar toda clase de cosas fantásticas para ayudar a muchos seres.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!