Примеры употребления "усилий" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все787 esfuerzo603 tarea5 другие переводы179
Эта диаграмма стоила огромных усилий. Ahora bien, esto supone una enorme cantidad de trabajo.
Это огромное количество человеческих усилий. Es una cantidad increíble de actividad humana.
Эта комбинация требует огромных административных усилий. Esa combinación representa una vasta empresa administrativa.
Мушарраф без усилий меняет свой имидж. Musharraf cambia con facilidad de una careta a otra.
Я говорю о подкреплении этих усилий. Lo que me propongo es reforzarlas.
Вот что даст концентрация усилий на строительстве. Así que ese es el enfoque en el sector construcción.
Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны. El justificativo económico para concentrarse más en la adaptación es claro.
Из этих трех фронтов последний потребует наибольших усилий. De los tres frentes, el último será el más arduo.
я покажу вам парня, который приложил немало усилий. Les mostraré a un hombre que ha hecho un gran trabajo.
Но для этого недостаточно усилий только одной Европы. Pero para bailar el tango se necesitan dos.
Но она не является центральным объектом наших усилий. Pero la PEDS no es el centro de nuestras iniciativas.
Сейчас наши южноафриканские друзья знают, каких усилий это требовало. Los amigos sudafricanos sabrán que fue muy doloroso.
Но мы не можем получить его, не прилагая никаких усилий. Pero no se puede lograr gratis.
Однако существующих усилий по изменению ситуации, по-прежнему, совершенно недостаточно. Pero las medidas existentes para modificar la situación siguen siendo atrozmente insuficientes.
Многие годы мы потратили множество усилий, чтобы научиться мыслить логически; Con los años hemos hecho mucho en la sociedad para procesar y pensar de manera lógica;
Мне надо знать объём рынка, почему он стоит наших усилий. Y quiero conocer el mercado, su tamaño.
правительства, обанкротившиеся в результате усилий с целью смягчить данные проблемы; escasez de trabajo atractivo y de oportunidades para los jóvenes;
Урбанизации, интеграция, соединение усилий ведёт нас к новой эпохе возрождения. Urbanización, integración, cuando se unen, conducen a un nuevo renacimiento.
Сегодня в мире прилагается много усилий, чтобы достигнуть поставленной цели. Muchas gestiones están en marcha a escala mundial para lograr dicho objetivo.
Для финансового скептицизма в наши дни не требуется особых усилий. CAMBRIDGE - No hace falta esforzarse demasiado para ser un escéptico de las finanzas en estos días.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!