Примеры употребления "умеют" в русском с переводом на испанский

<>
Переводы: все131 saber97 другие переводы34
Они умеют обращаться с водой. Y pueden manejar el agua.
Они умеют делать хорошие продукты. Y ellos fabrican productos de muy alta calidad.
Они умеют считать до пяти, Pueden contar hasta cinco, y reconocer caras.
Собаки не умеют различать цвета. Los perros no pueden distinguir los colores.
Они больше ничего не умеют делать. No tiene otra cosa que pueden hacer.
Но великие лидеры, такие как Ратан, умеют сочувствовать. Pero los grandes líderes como Ratan tienen compasión.
Они умеют переживать ураган, который приходит и уходит. Pueden manejar un huracán que va y viene.
И они умеют делать продукты с прекрасным дизайном. Y ellos pueden fabricar productos con muy buen diseño.
Эклектические лисы лучше умеют сдерживать свой идеологический энтузиазм. Los zorros eclécticos son mejores para reprimir su entusiasmo ideológico.
Ваш мозг делает то, что компьютеры пока не умеют. Están haciendo algo imposible para las computadoras.
Почему женщины по-прежнему не умеют задавать правильные вопросы Para entender por qué las mujeres siguen sin formular las preguntas adecuadas
зачем это нужно тем немногим млекопитающим, которые умеют имитировать звуки? los otros pocos mamíferos que lo hacen, ¿por qué lo hacen?
Время от времени я встречаю людей, которые умеют делать это. Así una y otra vez, he encontrado gente como esta.
Мы также создаем эти штучки которыми, видимо, не все умеют пользоваться. construimos estas cosas que no todos pueden usar, obviamente.
Американцы, так же как и ирландцы, очень хорошо умеют это делать. Los americanos, como los irlandeses, son buenos con la caridad.
Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом. Así que ahora lo que entendemos es que todas las bacterias pueden hablar entre sí.
Новорожденные умеют мало, но одна вещь, где они мастера - это сосание. Los recién nacidos no hacen mucho pero sí son buenos para succionar.
Представим себе, что кораллы умеют мыслить, и мы можем поговорить с каждым полипом. Si imaginamos que éste es un coral hiper-inteligente, podemos separar un individuo y hacerle una pregunta razonable.
И обратите внимание - двое из участниц носят платки и да, даже они умеют смеяться. Y observen que dos llevan pañuelos en la cabeza y, sí, incluso así pueden reírse.
Но нам нужны были не просто они сами, а база данных того, что они умеют делать. Pero necesitábamos una base de datos de el haciendo más que eso.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!