Примеры употребления "узнать" в русском с переводом на испанский

<>
как много вы можете узнать? ¿Cuánto aprenderíamos?
Я хочу узнать твоё мнение. Quiero tu opinión.
их было невозможно не узнать. eran inconfundibles.
Чтобы узнать, что же именно. Y para contar la siguiente parte de la historia.
Вы можете мгновенно её узнать. Puedes estar seguro de inmediato.
Мы хотим узнать что-то о животных. Queremos aprender sobre los animales.
Мне бы хотелось побольше об этом узнать. Dan, quisiera escuchar más sobre esto.
В четверг - о том, как узнать наркомана. El jueves es cómo evitar las drogas.
Поэтому мне хочется узнать, как все происходит. Quiero ver el funcionamiento de las cosas, lo que sucede.
Хотите ли вы узнать конец этой истории? Bueno, ¿quieren la mayor historia Africana éxitosa?
И нам придётся узнать об этих цивилизациях. Y vamos a tener que aprender sobre estas civilizaciones.
чтобы узнать о них как можно больше. Uno quiere aprender tanto como sea posible.
Я хочу узнать правду о смерти сына. Quiero descubrir la verdad sobre la muerte de mi hijo.
иногда, чтобы узнать, что получится, надо просто съесть. A veces hay que comerlo y ver qué es lo que sucede.
Но зато болезнь позволила мне узнать своих детей. Pero la enfermedad le ha hecho descubrir a sus hijos.
Так что же мы можем из этого узнать? ¿Entonces qué podemos aprender de esto?
Но как узнать, что правильно, а что неправильно? Pero, ¿cómo podemos averiguar qué es lo correcto y lo incorrecto?
Не могу дождаться, чтобы узнать, как это выглядит. Estoy ansiosa por descubrir cómo será.
Что же ученые смогут узнать из этих данных? ¿Qué pueden aprender los científicos de estos datos?
Вы можете узнать ее в фильме "2001 год: Quizás puedan reconocerla de "2001:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!