Примеры употребления "узнали" в русском с переводом на испанский

<>
Сегодня мы узнали об этом. Lo han oído esta tarde.
ну узнали они слово "флуктус". y tienen palabras como "fluctus".
Итак что же мы узнали? Bien, ¿qué hemos aprendido?
И мы узнали нечто важное. Y aprendimos algo importante allí.
Вы все это узнали в школе - Todos han aprendido eso en la escuela.
Мы многое узнали из Белой Книги. Hemos aprendido mucho con el Libro Blanco.
Мы узнали эту информацию несколько лет назад. Tuvimos estos datos hace unos años atras.
Итак, вы узнали азы о нейронах и синапсах. Hasta ahora han aprendido lo básico sobre neuronas y sinapsis.
Когда мы узнали об этом, мы задали вопрос: Cuando vimos eso, nos preguntamos:
и что же - что они узнали таким способом? así que básicamente - ¿qué obtuvieron de la biopsia?
Мы узнали, что шимпанзе способны на сочувствие и альтруизм. Y descubrimos que los chimpancés son capaces de auténtica compasión y altruismo.
что мы узнали, изучая геномы сегодняшних людей и вымерших людей? ¿qué hemos aprendido al estudiar genomas de humanos actuales y humanos extintos?
Что мы узнали, так это то, что менять модели сложно. Lo que aprendemos es que cambiar los modelos es difícil.
Как вы узнали о Коста-Рике и ее волнах для серфинга? ¿Cómo fue que descubrieron Costa Rica y sus olas para surfear?
Я надеюсь, вы узнали, что бактерии могут отличать своих от чужих. Espero que lo que han aprendido es que las bacterias pueden distinguirse entre sí.
Мы узнали, что только 25% успеха в карьере зависит от уровня интеллекта, Encontramos que solo el 25% del éxito es predecible por el coeficiente de inteligencia.
Здесь, возможно, мы узнали что-то, за что правительство США заслуживает уважения: Aquí, tal vez, aprendimos algo por lo que el gobierno de Estados Unidos merece un crédito:
Что они уже выбрали породу и тут узнали новые особенности этой породы. Escogen una raza en particular, aprenden información nueva sobre la raza.
Когда мы узнали об этом и приехали к нему, Праниту уже изнасиловали трое мужчин. Para cuando recibimos la información, y llegamos allí, Pranitha ya había sido violada por tres hombres.
Мы также узнали, что 250 миллиардов индийских рупий было выделено правительством на школьное образование. También escuchamos que 250 mil millones de rupias indias fueron destinadas a educación estatal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!