Примеры употребления "уже не" в русском с переводом "ya no"

<>
Это уже не так просто. Ya no es tan simple.
Но реагирования уже не достаточно: Pero la reacción ya no es suficiente;
Ты уже не просто ребёнок. Ya no eres un niño.
Сегодня это уже не так. Hoy, ya no es así.
Он уже не читает книг. Ya no lee libros.
Том уже не живёт в Бостоне. Tom ya no está viviendo en Boston.
Сегодня Иран уже не экспортирует революцию. Hoy en día, Irán ya no exporta revoluciones.
Я уже не знаю, что делать. Ya no sé qué hacer.
Мне уже не нужны были костыли: Ya no necesitaba más las muletas;
Это уже не является непоколебимым трендом. Esa ya no es la moda del futuro.
Типичный американский работодатель уже не "Дженерал Моторс". El patrón típico en los Estados Unidos ya no es General Motors sino Wal-Mart.
Коммунистическая партия Китая уже не такая коммунистическая. El Partido Comunista chino ya no es muy comunista.
Это уже не боги, эти мы сами. Ya no son los dioses, somos nosotros.
Он уже не тот человек, каким был. Él ya no es el mismo de antes.
Когда она готова - это уже не моя книга. Cuando se termina, ya no es mi libro.
И по многим дефинициям она уже не бедная. Y acorde a muchas definiciones, ya no es pobre.
Выбор уже не подразумевает возможности, а оказывает давление. Elegir ya no nos ofrece oportunidades, sino que impone restricciones.
Это уже не просто одна сторона против другой. Ya no se trata de enfrentar una con la otra.
Но молоко уже не так полезно, как прежде. Pero la leche ya no es tan buena.
Когда ты вернёшься, меня здесь уже не будет. Cuando regreses, ya no estaré.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!